RIT Truyện LogoRIT Truyện
Thể loạiXếp hạngBộ lọc
search
Tham gia
homeHomeauto_storiesLibraryexploreExplorepersonProfile
IconRIT TRUYỆN

Nền tảng đọc truyện chữ online hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinh tế, cộng đồng văn minh.

Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật

© 2026 RIT TRUYỆN. Tất cả quyền được bảo lưu.

Bầu Tiên Say Rượu
  1. Trang chủ
  2. Bầu Tiên Say Rượu
  3. Chương 86 Cha Chết, Con Kế Vị

Chương 87

Chương 86 Cha Chết, Con Kế Vị

Chương 86.

Việc sắp xếp kế vị cha truyền con nối thực sự vô cùng có lợi cho họ. Ngồi ở phía sau ít gây chú ý hơn, và ngay cả khi họ có cử động nhỏ, cũng ít người nhìn thấy, khiến đó trở thành nơi thích hợp nhất để bí mật thu thập thông tin.

Bên cạnh những bàn ở giữa, còn có rất nhiều người ngồi ở các bàn bên cạnh đại sảnh. Không biết là vì không quen biết nhau hay bị uy thế của Băng Hổ Hung Bạo làm cho e ngại, nên không ai đi vòng quanh chào hỏi nhau, mà chỉ lặng lẽ nói chuyện với những người ngồi cùng bàn. Vẫn còn

nhiều thời gian trước khi buổi lễ bắt đầu, nên Vương Âm Long không có việc gì làm và lặng lẽ giới thiệu những nhân vật võ công xung quanh cho Thanh Dương. Thanh Dương có vẻ không quan tâm đến điều này, chỉ chú ý đến những người quan trọng hơn. Tuy nhiên, những người cần đến sớm dường như không quan trọng lắm.

Nhưng thời gian trôi qua, số lượng khách mời ngày càng quan trọng, và các bàn gần lối đi trung tâm dần dần chật kín khách. Qingyang ngày càng chú ý đến lời giới thiệu của Wang Yinlong và dần dần hiểu được cơ cấu các thế lực võ thuật ở phủ Kaiyuan.

Ví dụ, nhóm người ngồi gần đầu bàn nhất, với vẻ ngoài oai vệ, đã chiếm hai bàn ngay khi đến. Theo Wang Yinlong, đây là Kim Nhạn Băng, chỉ đứng sau Hổ Cuồng Băng ở phủ Kaiyuan. Thủ lĩnh của Kim Nhạn Băng, Jin Ruyan, là một cao thủ hạng nhất, và mặc dù phó thủ lĩnh, Jin Ruhong, không giỏi bằng, nhưng vẫn là một cao thủ gần hạng nhất. Sức mạnh như vậy chắc chắn sẽ khiến họ trở thành những nhân vật quyền lực ở những nơi khác, nhưng ở phủ Kaiyuan, danh tiếng của họ bị lu mờ bởi Hổ Cuồng Băng.

Nhóm người ngồi đối diện với Kim Nhạn Băng thuộc về Bạch Mã Điện, một băng đảng khá nổi tiếng ở phủ Kaiyuan. Bạch Mã Điện yếu hơn Kim Nhạn Băng một chút. Thủ lĩnh của nó, Bai Shihui, là một cao thủ hạng nhất, và phó thủ lĩnh, Bai Shitong, mạnh hơn hạng nhì một chút. Tuy nhiên, Bạch Mã Điện lại gần với Hổ Băng hơn vì cả hai thủ lĩnh đều là chú của Hồ Tiểu Trung, thủ lĩnh trẻ tuổi của Hổ Băng.

Ngồi ở bàn phía trước Vương Âm Long và nhóm của ông ta, gần lối đi, là một băng đảng khác, Sói Răng. Thủ lĩnh của Sói Răng mạnh ngang Vương Âm Long, nhưng toàn bộ băng đảng mạnh hơn, vì vậy họ được xếp chỗ ngồi hơi phía trước hơn.

Đối diện với Sói Răng là Lục Hồ Tông. Lục Hồ Tông yếu hơn Kim Sa Băng, nhưng họ là anh em rể với Hồ Chân Hoa, người em trai thứ ba của Hổ Băng, nên được xếp chỗ ngồi tốt hơn một chút. Còn nhiều thế lực khác có sức mạnh tương đương, mà tôi sẽ không đi vào chi tiết.

Lúc 3:45 sáng, hầu hết các bàn đều đã kín chỗ. Đột nhiên, một tiếng hô lớn vang lên từ bên ngoài: "Hu Zhentai, thủ lĩnh của Thanh Long Điện thuộc Băng Hổ Hung; Hu Zhenheng, thủ lĩnh của Hắc Rùa Điện; Hu Xiaozhong, thiếu trưởng; và một nhóm đệ tử trẻ tuổi đã đến!"

Tiếng hô còn chưa dứt, tất cả khách mời trong sảnh đều đứng dậy chào đón sự xuất hiện của các nhân vật quan trọng của Băng Hổ Hung. Chẳng mấy chốc, tiếng cười rộn rã vang lên, rồi Hu Zhentai dẫn một nhóm lớn thành viên Băng Hổ Hung vào sảnh.

Ở chính giữa là Hu Zhentai, hai bên là em trai thứ năm của ông, Hu Zhenheng, và cháu trai cả của ông, Hu Xiaozhong. Theo sau họ là ba thanh niên và một thiếu nữ. Theo Wang Yinlong, người phụ nữ là con gái của Hu Zhenhua, Hu Xiaoxi, còn hai người đàn ông là con trai của Hu Zhenheng, Hu Xiaonan, và con trai của Hu Zhenheng, Hu Xiaobei.

Nhìn những vị khách đang chào đón, Hu Zhentai cười tươi vẫy tay và nói: "Chào mừng đến với Băng Hổ Tàn của ta! Hôm nay có rất nhiều người đến tham dự; có vẻ như tất cả các vị đều ủng hộ Băng Hổ Tàn của chúng ta. Mời mọi người ngồi xuống."

Mặc dù Hu Zhentai đã nói xong, nhưng không ai ngồi xuống ngay lập tức. Họ đợi cho đến khi các thành viên Băng Hổ Tàn ngồi vào chỗ chính mới ngồi vào vị trí của mình.

Khi mọi người đã sẵn sàng, người em út, Hu Zhenheng, bước tới và nói: "Cách đây không lâu, Băng Hổ Tàn của chúng ta đã trải qua một sự thay đổi vận mệnh. Một số người trong các vị ở đây có lẽ đã nghe tin đồn và đưa ra nhiều phỏng đoán. Bây giờ mọi chuyện đã đến mức này, Băng Hổ Tàn của chúng ta không ngại nói cho các vị biết. Cách đây hơn một tháng, anh cả của ta đã qua đời vì một số chuyện. Đó là lý do tại sao Băng Hổ Tàn của chúng ta đã tập hợp mọi người ở đây để làm lễ nhậm chức của người lãnh đạo băng mới."

Lời nói của Hu Zhenheng ngay lập tức gây ra một cuộc tranh luận sôi nổi. Hầu hết các phe phái đều không biết tin này; Đây là lần đầu tiên họ nghe tin về cái chết của Hu Zhensong, vì vậy tác động đến họ là rất lớn. Những người trước đó chỉ nghe tin đồn một cách mơ hồ và không biết tính xác thực của nó. Giờ đây, với sự xác nhận từ Băng đảng Hổ Hung, vẻ mặt kinh ngạc của họ càng rõ rệt hơn.

Thủ lĩnh của băng đảng lớn nhất ở Phủ Khai Nguyên đã chết! Hu Zhensong mới chỉ ngoài năm mươi, đang ở đỉnh cao sức lực! Làm sao ông ta có thể chết đột ngột như vậy? Thế lực nào có thể làm hại thủ lĩnh của Băng đảng Hổ Hung? Nhìn vào cảnh tượng thường lệ, nơi cả năm anh em của Băng đảng Hổ Hung đều tham dự lễ kỷ niệm, lần này chỉ có hai người xuất hiện. Phải chăng Băng đảng Hổ Hung đã gặp phải biến động lớn, và không chỉ Hu Zhengsong mà còn nhiều người khác cũng đã chết?

Nghe tin Hu Zhengsong thực sự đã chết, Wang Yinlong không khỏi quay sang nhìn Qingyang bên cạnh. Ông ta tự hỏi làm sao chàng trai trẻ này lại biết được tin tức quan trọng như vậy từ trước. Băng đảng Hổ Hung đang gặp rắc rối và ở trong tình thế nguy hiểm. Yêu cầu của hắn về việc băng đảng Kim Sa thâm nhập vào băng đảng Hổ Hung Rõ ràng là có ý đồ xấu, và hắn hy vọng rằng Thanh Dương sẽ không bị liên lụy.

Bỏ qua những lời xì xào bên dưới, Hu Zhenheng dừng lại một lát, đợi mọi người dần chấp nhận tin tức trước khi tiếp tục, "Như người ta vẫn nói, gia đình không thể thiếu người đứng đầu dù chỉ một ngày, đất nước cũng không thể thiếu người cai trị dù chỉ một ngày. Vị trí lãnh đạo của băng đảng Hổ Hung đã bỏ trống từ lâu, điều này đã ảnh hưởng đáng kể đến giới võ lâm của phủ Khai Nguyên. Do đó, chúng ta phải bầu ra một người lãnh đạo càng sớm càng tốt. Sau nhiều cuộc thảo luận trong băng đảng Hổ Hung, chúng tôi đã quyết định rằng nhị đệ của tôi sẽ kế nhiệm vị trí lãnh đạo mới."

Sau lời tuyên bố của Hu Zhengheng, Hu Zhentai, đang ngồi ở vị trí chủ tọa, định đứng dậy phát biểu thì Bai Shihui, người đứng đầu Bạch Mã Điện, đột nhiên lên tiếng: "Tôi có một câu hỏi muốn nhờ Điện chủ Hu giải đáp. Nguyên tắc kế vị trong giới võ thuật Lương Châu luôn là truyền từ cha sang con. Vì Lãnh đạo Hu Zhengsong đã có con trai, tại sao vị trí lãnh đạo lại rơi vào tay người khác?" Trước khi

Bai Shihui nêu câu hỏi, không ai nhận thấy điều gì bất thường, nhưng giờ khi có người nhắc đến, mọi người đều nhận ra có điều không ổn. Quả thực, tại sao vị trí lãnh đạo không được truyền cho con trai của Hu Zhengsong, mà lại rơi vào tay người con trai thứ hai của gia tộc họ Hu? Có thể nào có bí mật nào đó không thể nói ra?

Hu Zhenheng đã chuẩn bị sẵn câu trả lời, nói rằng: "Theo tục lệ truyền thống, sự kế vị phổ biến nhất trong các băng đảng Lương Châu chúng ta quả thực là cha truyền con nối, nhưng anh em kế vị cũng không phải là hiếm. Cháu trai cả của ta, Hu Xiaozhong, chưa đầy ba mươi tuổi, sức mạnh chỉ mới đạt đến trình độ cao thủ hạng hai. Nó vẫn còn thiếu uy tín, sức mạnh và phương pháp, chưa sẵn sàng đáp ứng nhu cầu của một thế lực siêu mạnh như Băng đảng Hổ Cuồng. Nó cần được huấn luyện thêm, vì vậy vị trí thủ lĩnh băng đảng tạm thời là..."

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 87
Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật
TrướcMục lụcSau