Chương 214

Chương 212 Không Có Lý Do Gì Bộ Phim Lại Không Được Yêu Thích. Nếu Nhân Vật Nam Và Nữ Chính Không Nổi Tiếng Thì Đó Là

Trải nghiệm nghe truyện (AI Voice)

Đọc tự động chương này bằng trí tuệ nhân tạo.

Chương 212: Thật bất công nếu bộ phim không thành công vang dội, và sẽ là một sự bất công tột cùng nếu nam nữ diễn viên chính không trở nên

Nhưng cuốn sách được nhắc đến trong phim truyền hình Hàn Quốc này là từ thời nhà Tống.

Đó là cách đây gần một nghìn năm rồi! Nếu bạn không hiểu lịch sử, bạn có thể tra cứu!

Chẳng phải việc phát sóng bộ phim này chỉ khiến chúng ta trở thành trò cười sao?

Bộ phim truyền hình Hàn Quốc "Tình Yêu Từ Sao" có rất nhiều yếu tố và nhân vật Trung Quốc.

Vì "Giáo sư Đô", nên có rất nhiều cảnh ông ấy đọc và trưng bày sách.

Nhiều cuốn sách trong phim là sách cổ Trung Quốc, hoặc sách cổ Hàn Quốc viết bằng tiếng Trung.

Ngay cả các bài hát cũng là tiếng Trung: "Bên ngoài đình dài, dọc theo con đường cổ, cỏ thơm trải dài đến tận chân trời" (trích từ "Tạm biệt" của nhà giáo dục nổi tiếng người Trung Quốc Lý Thục Đồng).

Những cuốn sách cổ Trung Quốc được nhắc đến trong "Tình Yêu Từ Sao Trời" bao gồm "Tiểu Sử Những Người Phụ Nữ Mẫu Mực" và "Gương Tâm".

"Gương Tâm" là cuốn sách cổ Trung Quốc đầu tiên được dịch sang tiếng Trung và giới thiệu đến phương Tây. Cuốn sách này thường được Đỗ Mân-vạc nhắc đến và là cuốn sách đầu tiên ông khuyên đọc; thậm chí có thể nói đó là vật sở hữu quý giá nhất của ông.

Khi Trần Tống Di nói với Đỗ Mân-vạc rằng Lý Vi Kỳ Kỳ đã cầu hôn mình, Đỗ Mân-vạc nói với một chút ghen tị: "Sao em lại làm thế? Hôn nhân không nên được coi là một giao dịch tiền bạc. *Minh Tâm Bảo Kiến* nói vậy."

*Minh Tâm Bảo Kiến*, được biên soạn vào cuối triều Nguyên đầu triều Minh bởi Phàn Tự Nhân, là một tuyển tập những tinh túy trong các cuộc thảo luận của các hiền triết Trung Quốc cổ đại về đạo đức cá nhân, tu dưỡng bản thân và tìm kiếm vị trí của mình trong cuộc sống. Nó là một cuốn sách

khuyên răn và khai sáng đạo đức phổ biến hơn *Cai Gen Tan*. Trong hơn 600 năm, *Minh Tâm Bảo Kiến* đã phổ biến ở Hàn Quốc, Nhật Bản, Việt Nam và nhiều nước khác, được sử dụng như một văn bản quan trọng cho việc khai sáng và giáo dục đạo đức cho thanh thiếu niên, cũng như một tác phẩm kinh điển về tu dưỡng bản thân.

Ở Hàn Quốc, đây là văn bản khai sáng sớm nhất của Đại Chiến Diệu Học; khi bà tu tập với các quan lại từ nhiều vùng miền để trở thành nữ y sĩ, tác phẩm kinh điển mà bà nghiên cứu bắt đầu từ *Minh Tâm Bảo Kiến*.

Trong *Tình Yêu Từ Sao*, bên cạnh sự xuất hiện thường xuyên của các văn bản cổ Trung Quốc, một số cư dân mạng đã phát hiện ra rằng một số tác phẩm cổ nổi tiếng của Hàn Quốc được đề cập trong phim cũng được viết bằng tiếng Trung. Bộ

phim liên tục nhắc đến các cuốn sách cổ về UFO và sự chuyển động của các vì sao, bao gồm *Biên niên sử triều đại Joseon* và *Bảy Thiên Tiền Tai*, cả hai đều được viết bằng tiếng Trung.

Điều này đã khơi dậy sự tò mò của nhiều khán giả, với nhiều người cho rằng các cuốn sách này đã được dịch riêng cho phiên bản phát sóng tiếng Trung của bộ phim.

Tuy nhiên, điều này không phải để phục vụ khán giả Trung Quốc. Một cư dân mạng chuyên về lịch sử chữ viết giải thích rằng Hàn Quốc đã sử dụng chữ Hán hơn 1000 năm.

Mặc dù Hàn Quốc cổ đại có ngôn ngữ riêng, nhưng họ chưa bao giờ phát minh ra hệ thống chữ viết của riêng mình, do đó vẫn dựa vào chữ Hán.

Cuốn *Bảy Thiên Tiền Thiên Tai*, mà Giáo sư Do nhấn mạnh, được viết bởi Yi Sun-ji, một nhà thiên văn học tiêu biểu của Hàn Quốc cổ đại, và được coi là "cuốn sách tiếng Trung hay nhất về thiên văn học và lịch Hồi giáo".

Tóm lại, mặc dù *Tình Yêu Từ Sao* không có diễn viên Trung Quốc nào tham gia, nhưng nó lại kết hợp vô số yếu tố liên quan đến văn hóa Trung Quốc.

Điều này, ngược lại, đã giúp Cheng Sheng dễ dàng hơn, vì anh ấy không cần phải sửa đổi kịch bản nhiều; anh ấy chỉ cần sao chép nguyên văn.

"Tình Yêu Từ Sao" của Cheng Sheng không chỉ có cốt truyện chính xác về mặt lịch sử mà diễn xuất của hai diễn viên chính cũng rất xuất sắc.

Đừng để bị đánh lừa bởi hình tượng CEO độc đoán tiềm tàng của Huang Xiaoming trong tương lai; hiện tại anh ấy là một thần tượng, và miễn là anh ấy tuân theo kịch bản, nụ cười nham hiểm đó sẽ không xuất hiện.

Diễn xuất của Jing Tian bất ngờ xuất sắc, vượt xa kỳ vọng của Cheng Sheng.

Nhiều khán giả nghi ngờ khả năng diễn xuất của Jing Tian, ​​nhưng đó là vì họ chưa tìm được hướng đi đúng đắn cho cô.

Ví dụ, nữ chính trong "My Love from the Star" là một người nổi tiếng, nên Jing Tian không cần quá nhiều kỹ năng diễn xuất; cô ấy chỉ cần là chính mình.

Do đó, không hề có dấu vết diễn xuất nào trong phim; diễn xuất rất tự nhiên, như thể cô ấy thực sự là nữ chính.

Sau khi xem hai tập, Cheng Sheng đã kiểm tra phần bình luận trên Youku.

Tất cả đều khen ngợi phim xuất sắc và cuốn hút.

"Tình Yêu Từ Sao" đã được công chiếu trên Youku, hiện mới chỉ phát sóng hai tập.

Nhiều khán giả sau khi xem xong đã để lại ấn tượng rất tích cực và chia sẻ suy nghĩ của họ trên mạng.

[Tôi hiếm khi xem phim thần tượng trong nước, nhưng tôi đã hoàn toàn yêu thích "Tình Yêu Từ Sao". Tôi đã xem với tốc độ chậm từ đầu đến cuối. Hoàng Hiểu Minh và Kinh Thiên đơn giản là thần tượng của tôi!]

[Bộ phim này được làm rất tỉ mỉ và chu đáo; diễn xuất của các diễn viên thực sự xuất sắc.]

[Dù nhìn thế nào đi nữa, Giáo sư Lý cũng rất đẹp trai. Vai nữ chính của Kinh Thiên vừa xinh đẹp, vừa hài hước, lại vừa có tính cách tốt. Quan trọng hơn, Giáo sư Lý đã sống hơn nghìn năm trên Trái Đất mà không tìm thấy tình yêu, và sau khi đến thế giới hiện đại, anh ấy lại có một câu chuyện tình lãng mạn với nữ chính.] [Tôi

vừa xem lại; hai tập ngắn quá.]

[Trước đây, tôi sẽ không bao giờ biết đến Kinh Thiên, nhưng giờ tôi thích cô ấy. Trong phim, cô ấy chuyển đổi liền mạch giữa hình tượng nữ thần và cô gái kỳ quặc; cô ấy siêu dễ thương, phải không?] [Giờ tôi hiểu tại sao Giáo sư Li, người ngoài hành tinh này, lại thích cô ấy rồi.] [

Đây là lần đầu tiên chúng ta có một bộ phim truyền hình như thế này. Tuyển chọn diễn viên thực sự rất tốt. Nếu bộ phim này không nổi tiếng, tôi sẽ phát trực tiếp cảnh mình trồng cây chuối trong khi đi vệ sinh.]

[Chết tiệt! Cậu tàn nhẫn quá! Nhưng cậu nói đúng đấy. Nếu bộ phim này không nổi tiếng, tôi sẽ uống nước tiểu của chính mình trong khi trồng cây chuối.]

[Hai người, trên mạng có khá nhiều trẻ vị thành niên. Một người thì đi vệ sinh, người kia thì uống nước tiểu. Không phải quá kinh tởm sao?]

[Giáo sư Li trong phim này thật là giản dị. Hơn nghìn năm đã trôi qua, mà ông ấy vẫn còn đi xe đạp sao?]

[Tôi yêu bộ phim này quá! Trí tưởng tượng của biên kịch thật tuyệt vời, và quan trọng nhất là diễn xuất của các diễn viên xuất sắc! Tôi kinh ngạc.]

[Nhạc nền tên là gì vậy?]

[Cuối cùng, một bộ phim thần tượng hay đã được sản xuất ở Trung Quốc.] [Các đạo diễn trong ngành điện ảnh và truyền hình, nếu muốn làm phim thần tượng hay, hãy nhanh chóng học hỏi từ chúng tôi!] [

Có lẽ tôi bị ốm rồi. Sau khi xem hai tập phim "Tình Yêu Từ Sao", tôi không ngủ được dù thế nào đi nữa. Tôi ngồi dậy, châm một điếu thuốc, ngoài trời trăng sáng, con chó ngoài cửa sủa ầm ĩ, thế là tôi cũng sủa theo...]

[Người ở trên lầu hơi điên rồi, hahaha...]

[Tôi thề, nếu phim này không thành công thì thật là bất công, nếu nam nữ chính không nổi tiếng rầm rộ thì đúng là xúc phạm trời đất.]

[...]

...

Nửa đêm.

Chủ tịch của Youku không rời đi sau giờ làm việc và ngồi trong văn phòng.

Ông vừa làm việc vừa chờ báo cáo về "Tình Yêu Từ Sao".

Dù sao thì ông cũng đã mua bộ phim này với giá cao, nên không thể không lo lắng. Nếu

bộ phim này lỗ, nó sẽ ảnh hưởng rất lớn đến Youku.

"Thưa chủ tịch, 'Tình Yêu Từ Sao' là một bộ phim ăn khách."

Cùng với giọng nói của thư ký, một loạt tiếng gõ cửa dồn dập vang lên. Tổng thống lập tức ngẩng đầu lên và nói: "Vào đi, tối nay mọi người thế nào?"

Thành công của một bộ phim truyền hình ra mắt trên nền tảng trực tuyến có mối liên hệ mật thiết với lượng người xem.

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 214