RIT Truyện LogoRIT Truyện
Thể loạiXếp hạngBộ lọc
search
Tham gia
homeHomeauto_storiesLibraryexploreExplorepersonProfile
IconRIT TRUYỆN

Nền tảng đọc truyện chữ online hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinh tế, cộng đồng văn minh.

Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật

© 2026 RIT TRUYỆN. Tất cả quyền được bảo lưu.

Du Hành Thời Gian: Người Vợ Được Tôn Trọng Và Người Chồng Cao Quý: Con Trai Của Người Thừa Kế Nuôi Một Đứa Con
  1. Trang chủ
  2. Du Hành Thời Gian: Người Vợ Được Tôn Trọng Và Người Chồng Cao Quý: Con Trai Của Người Thừa Kế Nuôi Một Đứa Con
  3. Chương 6 Mang Thai

Chương 7

Chương 6 Mang Thai

Chương 6: Mang thai.

Tần Đế và Phu nhân Hà sững sờ. Tay Tần Đường run nhẹ khi cầm tách trà.

"Ý ngài là ngài định cưới Tần Bi sao?" Phu nhân Hà có phần hoang mang.

Rong Jun, mặc áo gấm của một hoàng tử, ngồi vào ghế chính mà không trả lời câu hỏi này, mà nói: "Trước đây ta đã nói rằng ta nhất định sẽ cưới một người thuộc nhánh thứ tư của gia tộc làm vợ chính thức. Không ai dám đến gặp Tần Bi, nên ta sẽ cưới nàng."

Tần Đế mở miệng, Phu nhân Hà cũng ngập ngừng.

Khi đó, nhánh thứ tư của phủ Hầu tước Tần Yên đã mất đi người con gái cả chính thức, và Rong Jun, hoàng tử của phủ Rong Hoàng tử, quả thực đã đồng ý chọn vợ từ nhánh thứ tư. Lúc đó, nhánh thứ tư chỉ có hai người phụ nữ đến tuổi kết hôn, Tần Bi và Tần Hàn, nhưng cả hai đều là con gái của thiếp và không xứng đáng với một vị hoàng tử cao quý.

Hơn nữa, toàn bộ phủ Hầu tước đều biết rằng thái tử Rong Jun không ưa Qin Bi, thẳng thừng tuyên bố rằng người phụ nữ này quá mưu mô và

không hề có ý định lấy Qin Bi. Còn Qin Han thì sao? Rong Jun không hề có ý định đó.

Vì vậy, trong nhiều năm, phủ Hầu tước Qin Yan đã cân nhắc việc chọn một trong những nhánh khác của gia tộc từ phía Rong Jun. Toàn bộ phủ đã dành sẵn một vị công nương cao quý, nhưng Rong Jun

hoàn toàn không tỏ ra quan tâm. Giờ đây, khi nhánh thứ tư đang gặp khó khăn, Rong Jun lại cầu hôn Qin Bi?

Bất kể lý do cầu hôn của Rong Jun là gì, Qin Di và phu nhân He chưa bao giờ từ chối. Qin Tang cũng có phần ngạc nhiên, nhưng anh ta không dám hỏi quá nhiều vì sợ thái tử Rong Jun đổi ý.

Kể từ khi con gái cả, người đã được hứa hôn với Rong Jun, qua đời, toàn bộ phủ Hầu tước Qin Yan đã chờ đợi Rong Jun cầu hôn suốt nhiều năm qua.

Qin Bi thức dậy vào buổi trưa và nghe được chuyện này. Cô sững sờ và thậm chí nghi ngờ liệu mình có nghe nhầm không. Sau đó, chị dâu của cô nhắc lại lời nói đó, lén quan sát Tần Bi, tặc lưỡi kinh ngạc. Bà ta không ngờ rằng người phụ nữ này lại destined trở thành vợ của thái tử.

Tần Bi đau lòng, lười biếng dựa vào giường, tự hỏi liệu mình có nên làm ầm ĩ thêm nữa không. Cô không hề có ý định kết hôn với thái tử. So với Hà Yên, Tần Bi sợ thái tử Rong Jun hơn.

Trước khi cô kịp quyết định, Hoàng tử Rong Jun đã đến.

Chị dâu cô lui ra, và Rong Jun ngồi xuống bàn cạnh giường. Tần Bi nhìn anh ta; người đàn ông này cao lớn, đẹp trai, toát lên vẻ quý phái, và mỗi cử chỉ của anh ta đều mang một sát khí—chắc chắn là người mà cô không thể coi thường.

Tần Bi mở miệng: "Lấy người khác đi. Tứ chi không có tiểu thư nào hợp, nhưng các chi khác thì có. Tôi không muốn kết hôn."

Rong Jun nheo mắt: "Cô nghĩ cô có quyền nói là không muốn kết hôn sao?"

Tần Bi chỉ là con gái của một phi tần, thân phận và địa vị của nàng hoàn toàn khác biệt. Phủ của Hầu tước Tần Yan rất coi trọng cuộc hôn nhân với con trai của Thái tử Rong; nếu Rong Jun lên tiếng, phủ của Hầu tước Tần Yan sẽ không để Tần Bi đạt được mục đích của mình.

"Ngươi không ưa ta sao?" Tần Bi cười giận dữ, "Tại sao ngươi lại muốn cưới ta?" "

Đã có thỏa thuận rằng nếu không có chị gái ngươi, ta nhất định sẽ chọn một người vợ thuộc nhánh thứ tư của gia tộc." Rong Jun giải thích như vậy, rồi đứng dậy nói, "Ta sẽ không lấy phi tần. Ta sẽ sắp xếp hôn nhân cho ngươi theo tam mai chín lễ vật của Đại Yan Vương quốc ta. Ngươi tốt hơn hết nên chấp nhận cuộc hôn nhân này và đừng đối xử với ta như cách ngươi đã đối xử với Hà Yan. Đừng có nghĩ đến chuyện ly hôn sau khi kết hôn. Ở đây không có chuyện ly hôn. Cho dù ngươi chết đi, ngươi vẫn sẽ là vợ ta, vợ của Rong Jun."

Nói xong, Rong Jun rời khỏi sân của Tần Bi.

Kế hoạch mà Tần Bi đã ấp ủ từ lâu hoàn toàn vô dụng.

Phủ Hầu tước Tần Yan có thể nhượng bộ cô ta một lần, nhưng không phải lần thứ hai. Cô ta và Hà Yan đã đính hôn và dành thời gian bên nhau, nên giữa họ có tình cảm nhất định. Tần Bi dám gây rắc rối cho Hà Yan, nhưng không dám xúc phạm Rong Jun.

Tần Bi nằm xuống và nhắm mắt lại. Cô ta không còn quan tâm nữa. Tuổi thọ của cô ta đã bị tổn hại, tinh thần và tâm hồn kiệt quệ, không thể chịu đựng thêm bất kỳ sự hao mòn nào nữa.

Ngày hôm đó, toàn bộ phủ Hầu tước Tần Yan đều biết chuyện. Mỗi nhánh trong gia tộc đều có suy nghĩ riêng và vô cùng ngạc nhiên. Tần Hà đặc biệt bối rối và đã nhiều lần cố gắng hỏi Rong Jun, nhưng đều bị nhánh thứ hai ngăn lại. "

Với thân phận của Tần Hà, cô có cần phải hỏi cô ấy không? Cứ tập trung chờ đợi lễ cưới thôi."

Hà Yan đi đến một không gian để tìm kiếm linh dược để tu luyện. Rong Jun hành động nhanh chóng và dứt khoát. Tiếp theo, lễ đính hôn bắt đầu, mỗi món quà đều được chuẩn bị tỉ mỉ. Phủ của Rong King thậm chí còn phái đến mười con chim linh thú tuyệt đẹp.

Các thành viên trẻ tuổi của mỗi chi tộc suy nghĩ một lát rồi dâng quà, phía nhà Tần Hà cũng vậy.

Sau khi lễ đính hôn hoàn tất, ngày cưới đã đến. Tần Đường bế Tần Bi ra khỏi phủ.

.

Rong Jun trở về phòng ngủ, sau khi tắm rửa xong, anh quay lại, vén chăn lên và nằm xuống giường, nói với cô: "Ngủ đi."

Sáng hôm sau, Rong Jun ra triều sau bữa sáng, để Tần Bi ở nhà một mình. Tần Bi vui vì được tự do; nhà họ Rong chỉ có thiếp và vợ lẽ, nên Tần Bi không cần phải

tỏ lòng kính trọng. Sau khi kéo chăn lên và ngủ, Tần Bi cảm thấy kiệt sức và khó mà hồi phục được.

Hai ngày sau, He Yan trở về. Nghe tin Tần Bi đã kết hôn với Rong Jun, anh ta không nói gì. He Yan có thể nói gì chứ? Lời nguyền "sát vợ" không ảnh hưởng đến Tần Bi. Rong Jun là một kẻ sát vợ không con, và nếu anh ta không muốn có con, thì cưới Tần Bi cũng hoàn toàn ổn.

He Yan trở về và đến phủ của Hầu tước Tần Yan để bàn chuyện lấy vợ lẽ và dâng lễ vật đính hôn.

Chiều hôm đó, Tần Hà đột nhiên cảm thấy chóng mặt và nôn ra máu. Mọi người trong phủ Hầu tước đều kinh hãi. Sắc mặt Hà Yan biến sắc, nhánh thứ hai của gia tộc cũng bị sốc. Ai nấy đều hiểu rằng đây là lời nguyền của kẻ giết vợ.

Tần Hà sợ hãi. Hà Yan im lặng một lúc, rồi rời đi cùng với lễ vật đính hôn.

Tần Bi không về nhà cha mẹ và không biết chuyện gì đã xảy ra. Dù sao thì, sau này Tần Hà đã đính hôn với Thái tử Xue. Hà Yan rất hào phóng và đích thân sắp xếp hôn lễ. Chẳng bao lâu sau, Tần Hà và Thái tử Xue kết hôn.

Chị dâu của Tần Bi đến thăm và nói: "Thái tử Hà đã cho Tần Hà một của hồi

môn rất hào phóng." Chị dâu ghen tị, nhưng Tần Bi thì không. Cô không có cảm giác thèm ăn và không thể ăn uống gì.

Cô nôn mửa sau khi ăn, cảm thấy vô cùng buồn nôn.

Rong Jun sai thái y đến bắt mạch cho Tần Bi. Vị thái y đã rất kinh ngạc. Rong Jun nheo mắt, thái y không dám nói năng bừa bãi. Sau khi kiểm tra mạch nhiều lần, ông ta nói: "Thái hậu có thai."

Rong Jun im lặng, thái y kinh hãi. Hoàng tử Rong vốn dĩ không có con và không có vợ. Thái hậu này cũng được tiên đoán là không có con. Cả hai đều không có cơ hội sinh con.

Qin Bi lại liếc nhìn thái y. Nàng vốn dĩ không có con; vậy mạch có thai này từ đâu ra?

Rong Jun im lặng một lúc, rồi sai người đến cung gọi một thái y hàng đầu đến kiểm tra mạch cho Qin Bi. Vị thái y vừa bắt mạch xong đã lập tức sững sờ, kiểm tra đi kiểm tra lại nhiều lần.

Ai cũng biết vị hoàng tử này bị nguyền rủa không có con. Vị thái y reo lên

đầy phấn khích: "Điện hạ, Thái hậu có thai!" Rong Jun dừng lại, và vị thái y lập tức khuyên: "Tinh thần của Thái hậu đang suy yếu nghiêm trọng, tuổi thọ bị rút ngắn; nàng sẽ cần được chăm sóc đặc biệt."

Sau khi dặn dò xong, thầy thuốc định rời đi thì Rong Jun nói: "Chuẩn bị phòng khách; thầy thuốc có thể ở lại phủ của Thái tử một thời gian."

Thầy thuốc không còn cách nào khác ngoài ở lại. Qin Bi, người đã bất tỉnh một thời gian dài, giờ đã tỉnh lại và muốn hỏi Rong Jun vài điều. Rong Jun liền đi thẳng đến kho chứa và chọn những loại thuốc bổ quý giá cho Qin Bi.

Khi Rong Jun trở lại, Qin Bi thận trọng hỏi: "Con của ai?"

Rong Jun trả lời: "Của ta."

Qin Bi nghi ngờ; đây là một thế giới tương tự như tu luyện, và nàng không hiểu chuyện con cái. Tuy nhiên, Qin Bi không muốn dùng bất kỳ loại thảo dược hay thực phẩm bổ sung nào. Vì Rong Jun và Qin He cùng nhau điều hành cửa hàng, Qin Bi không muốn dùng bất cứ thứ gì có liên quan đến Qin He.

Rong Jun chỉ đơn giản là mở kho báu của Rong King và lấy ra đủ loại thảo dược quý giá cho Qin Bi để bồi bổ cho thai kỳ của nàng.

Vài ngày sau, Qin He cũng mang thai.

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 7
Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật
TrướcMục lụcSau