RIT Truyện LogoRIT Truyện
Thể loạiXếp hạngBộ lọc
search
Tham gia
homeHomeauto_storiesLibraryexploreExplorepersonProfile
IconRIT TRUYỆN

Nền tảng đọc truyện chữ online hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinh tế, cộng đồng văn minh.

Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật

© 2026 RIT TRUYỆN. Tất cả quyền được bảo lưu.

Đừng Hoảng Sợ Nếu Bạn Bị Lừa Đảo, Thay Vào Đó Hãy Đưa Cho Anh Ta Desert Eagle.
  1. Trang chủ
  2. Đừng Hoảng Sợ Nếu Bạn Bị Lừa Đảo, Thay Vào Đó Hãy Đưa Cho Anh Ta Desert Eagle.
  3. Chương 86 Anh Giang Sắp Bị Giết!

Chương 87

Chương 86 Anh Giang Sắp Bị Giết!

Chương 86 Nước Mỹ Sắp Sụp Đổ!

"Thưa ngài, số lượng thiết bị hãm tốc mà chúng ta sẽ mua lần đầu tiên là bao nhiêu? Giá cả thế nào? Có yêu cầu cụ thể nào không?"

Trương Trường Lâm hỏi với giọng điệu rất nghiêm túc.

Đúng như ông dự đoán, đây là điều ông phải hỏi, đặc biệt là vì nó liên quan đến một giao dịch giữa hai quốc gia—một vấn đề tối quan trọng, và ông tuyệt đối không thể tự mình quyết định. Ông đơn giản là không có thẩm quyền để đưa ra quyết định như vậy.

Ông cần tham khảo ý kiến ​​cấp trên, sử dụng phạm vi mà họ đã vạch ra cho ông để xác định ranh giới các cuộc thảo luận với phía bên kia. Bằng cách này, họ có thể, ở một mức độ nào đó, giành được một mức độ chủ động nhất định.

"Về giá cả, chúng ta vẫn cần xem Mỹ chào giá thế nào. Về số lượng, lô hàng đầu tiên không nên quá lớn, khoảng từ 200 đến 1000 dây cáp chống nhiễu.

Nhưng cụ thể thì phụ thuộc vào giá cả. Nếu giá quá cao, và Mỹ có thể đòi giá cắt cổ, chúng ta sẽ cần mua số lượng ít hơn.

Tuy nhiên, có vẻ rất có khả năng Mỹ sẽ đòi giá cắt cổ, vì vậy anh cần chuẩn bị tinh thần.

Tất nhiên, mục tiêu chính của chúng ta là tìm cách mua được nhiều dây cáp chống nhiễu nhất với giá thấp nhất."

Nghe chỉ thị của cấp trên, Trương Trường Lâm tặc lưỡi ngạc nhiên. Anh biết, tất nhiên, việc mua một lượng lớn dây cáp chống nhiễu với giá thấp là ưu tiên hàng đầu của Kyushu, và là điều anh phải làm.

Tuy nhiên, nói thì dễ hơn làm. Mỹ chắc chắn sẽ muốn đòi giá cắt cổ

, và anh sẽ phải nỗ lực đàm phán với Mỹ về vấn đề này.

Số lượng do họ quyết định. Tất nhiên, cũng có khả năng Mỹ sẽ đưa ra giá trọn gói, chẳng hạn như giá khác nhau cho 100 dây cáp bắt sóng, 200 dây cho 200 dây, hoặc thậm chí giảm giá nhẹ cho hàng nghìn dây cáp bắt sóng.

Những điều như vậy hoàn toàn có thể xảy ra. Sau nhiều năm bán vũ khí cho các quốc gia này, giao dịch với họ trong thời gian dài, và là một siêu cường toàn cầu trong nhiều năm, người ta có thể hình dung phương pháp của họ đáng khinh bỉ, thậm chí trơ trẽn đến mức nào.

Xét cho cùng, sau thời gian dài giao dịch với Mỹ, tôi đã hoàn toàn nhìn thấu logic hoạt động của họ: cướp bóc, cướp bóc không kiểm soát. Mỹ vươn lên nắm quyền bằng cách cướp bóc tài nguyên và tiền bạc của các quốc gia khác. Với sự xuất hiện của đồng đô la Mỹ, một bá quyền đô la Mỹ đã nổi lên, trực tiếp độc chiếm toàn bộ hệ thống tiền tệ toàn cầu.

Chính vì điều này mà Mỹ đã có thể phát triển nhanh chóng và trở thành một siêu cường toàn cầu.

Chính vì những lý do này mà Trương Trường Lâm đã do dự khi đưa ra quyết định, biết rõ rằng đây là một bước đi vô cùng khó khăn, một cuộc đàm phán mà ngay cả ông cũng thấy đầy thách thức.

Tuy nhiên, vì cấp trên đã ra lệnh, anh ta tuyệt đối không thể né tránh cuộc đàm phán này; anh ta phải hoàn thành tốt nhiệm vụ và không làm cấp trên thất vọng.

"Thưa ngài, xin hãy yên tâm, tôi nhất định sẽ tìm cách giảm giá và tăng số lượng, giúp việc mua thiết bị hãm máy bay cho tàu sân bay hiệu quả hơn về mặt chi phí.

Tuy nhiên, tôi chỉ có thể đảm bảo với ngài hai điểm này; tình hình cụ thể vẫn cần được xem xét từng trường hợp.

Xét cho cùng, ngài biết rằng nếu Mỹ thực sự đòi giá quá cao và không chịu nhượng bộ, thì cuộc đàm phán này sẽ trở nên vô cùng khó khăn đối với chúng ta."

Giọng điệu của Trương Trường Lâm mang một chút do dự.

Đúng như anh ta nói, anh ta không thể đảm bảo quá nhiều thứ; anh ta không phải siêu nhân, cũng không sở hữu kỹ năng đàm phán xuất chúng. Tất cả những gì anh ta có thể làm là cố gắng giảm giá.

Tuy nhiên, tất cả điều này đều phụ thuộc vào việc Mỹ chấp nhận. Nếu Mỹ chọn không chấp nhận, thì họ không thể làm gì được.

Xét cho cùng, hàng hóa đang nằm trong tay Mỹ, và mặc dù họ, với tư cách là người mua, có thể có một số quyền chủ động, nhưng quyền định giá cuối cùng vẫn thuộc về Mỹ.

"Cố gắng hết sức đi, Trưởng phòng Liên lạc Trương. Hiện tại chúng ta hoàn toàn đang ở thế phòng thủ, và tình hình đã diễn biến đến mức này. Tất cả những gì chúng ta có thể làm là cố gắng hết sức và tiến lên."

Nghe lời cấp trên, Trương Trương Lâm thở phào nhẹ nhõm rồi nghiêm túc nói,

"Vâng, thưa ngài, tôi sẽ cố gắng hết sức để làm hài lòng ngài."

...

Trong khi đó...

Bên trong nhà máy quân sự,

Giang Xuyên, vừa trở về từ xưởng, ngồi trên chiếc ghế giám đốc êm ái, ngả người ra sau và nhắm mắt nghỉ ngơi.

Anh vừa hoàn thành việc lắp đặt 10 dây chuyền sản xuất cáp hãm máy bay cho tàu sân bay, hiện đã bước vào giai đoạn thử nghiệm. Anh tin rằng việc sản xuất sẽ sớm bắt đầu.

Anh đánh giá nhiệm vụ sản xuất này rất cao, thậm chí là quá mức, bởi vì nếu anh có thể sản xuất 2.000 sợi cáp hãm trong vòng hai tháng,

Mỹ sẽ trả cho anh toàn bộ số tiền – 20 tỷ. Anh có thể làm vô số việc với 20 tỷ đó, thậm chí để lại cho con cháu mười đời sống sung túc. Tuy nhiên

, tiền vẫn chưa nằm trong tay anh; nó chỉ là một khả năng. Vấn đề chính là anh chưa giao hàng, và Mỹ thậm chí còn chưa trả tiền đặt cọc.

Tuy nhiên, Giang Xuyên không chọn cách yêu cầu Mỹ đặt cọc, vì điều đó không cần thiết. Ngay cả khi anh làm vậy, Mỹ cũng có thể không cho. Mỹ đã tham gia vào việc cướ bóc trong nhiều năm; mặc dù họ có thể có uy tín cơ bản và chắc chắn sẽ tôn trọng các điều khoản của mình, nhưng việc lấy được tiền đặt cọc vẫn sẽ rất khó khăn.

Nhiều nhà máy quân sự sẵn sàng chịu lỗ để hợp tác với Mỹ, chính vì họ coi Mỹ là một đối tác mạnh mẽ. Quan hệ hợp tác với Mỹ đảm bảo doanh số bán hàng trong tương lai.

Vũ khí quân sự do đó được đảm bảo, và Giang Xuyên đương nhiên cũng nghĩ như vậy.

Điểm khác biệt duy nhất giữa ông và các nhà máy quân sự khác là trong khi họ thà chịu lỗ còn hơn là không hợp tác với Mỹ, thì ông muốn hợp tác với Mỹ, kiếm tiền một cách hợp pháp, thậm chí là kiếm được nhiều hơn.

Tuy nhiên, sau khi giải quyết vấn đề dây chuyền sản xuất thiết bị hãm máy bay cho tàu sân bay, ông bắt đầu lo lắng về tình trạng dư thừa năng lực sản xuất. Lô thiết bị hãm máy bay đầu tiên của Mỹ cần 2.000 chiếc, và với tốc độ sản xuất hiện tại, ông có thể sản xuất đủ 2.000 chiếc trong tối đa 10 ngày.

Sau khi sản xuất 2.000 thiết bị hãm này, ông không thể đơn giản đóng cửa tất cả các dây chuyền sản xuất và ngừng sản xuất hoàn toàn.

Nhưng nếu tiếp tục sản xuất, với tốc độ hiện tại, sẽ cần thêm 2.000 thiết bị hãm nữa trong 10 ngày. Và ai sẽ mua 2.000 thiết bị hãm này?

Việc bán chúng cho Nga hay Kyushu sẽ rất khó khăn, nhưng làm sao anh ta có thể bán được?

Rốt cuộc, anh ta đã ký hợp đồng với Mỹ và nói rõ với họ rằng anh ta không thể bán cáp bắt sóng cho Kyushu. Nếu thực sự muốn bán cáp bắt sóng cho Kyushu, anh ta phải tìm cách khác, dùng thủ đoạn vòng vo.

Khó khăn nằm ở chỗ làm thế nào anh ta có thể liên lạc với những người ở Kyushu đang mua cáp bắt sóng, và làm thế nào anh ta có thể bán chúng cho Kyushu mà không bị Mỹ phát hiện.

Đây là một nhiệm vụ vô cùng khó khăn; nếu Mỹ phát hiện ra, anh ta sẽ phải đối mặt với một khoản phạt nặng nề vì vi phạm hợp đồng.

Do đó, để an toàn, Giang Chuan đã không chủ động liên lạc với quân đội Kyushu trong một thời gian dài, cũng như không tìm kiếm bất kỳ giải pháp nào khác.

Anh ta phải đợi cho đến khi Mỹ nhận được hai nghìn cáp bắt sóng và thanh toán hết các khoản tiền còn lại trước khi có thể thử bán chúng cho Kyushu.

Theo cách này, ngay cả khi Mỹ phát hiện ra mục đích của ông ta, và ngay cả khi Mỹ biết ông ta đã vi phạm hợp đồng, họ cũng không thể làm gì nhiều.

Trừ khi Mỹ đệ đơn kiện, nhưng với tư cách là một nhà máy quân sự không thuộc sở hữu của bất kỳ quốc gia nào, quốc gia nào có thể trừng phạt nó?

Mặc dù nhà máy quân sự của ông ta được Kyushu công nhận, nhưng nó không chính thức thuộc về Kyushu. Nói chính xác hơn, đó là một nhà máy quân sự hoạt động bên ngoài phần còn lại của thế giới, có nghĩa là luật pháp của thế giới này không thể hạn chế sự phát triển của nó. Tất

nhiên, nếu Mỹ phát hiện ra điều này, họ có thể cử lực lượng đặc nhiệm hoặc đặc vụ đến để cố gắng phá hủy nhà máy quân sự của ông ta. Tuy nhiên, vào thời điểm đó, Kyushu chắc chắn sẽ chiến đấu đến cùng để bảo vệ nó.

Điều quan trọng cần hiểu là thiết bị hãm máy bay trên tàu sân bay là thứ mà Kyushu vô cùng cần, vì nó liên quan đến công nghệ cực kỳ tinh vi. Nếu Kyushu muốn duy trì trình độ hàng đầu về thiết bị hãm máy bay trên tàu sân bay và tiếp tục sử dụng công nghệ tiên tiến nhất, họ chỉ có thể dựa vào ông ta.

Điều này dẫn đến một kết luận khác: nếu Mỹ muốn sử dụng thiết bị hãm máy bay trên tàu sân bay tiên tiến nhất, họ chỉ có thể dựa vào Jiangchuan. Do đó, ngay cả khi Mỹ phát hiện ra rằng Jiangchuan đã bán thiết bị bắt giữ cho Kyushu, vẫn chưa chắc chắn liệu họ có thực sự thực hiện các biện pháp quyết liệt hay không.

Tệ nhất, Jiangchuan có thể bán cho Mỹ với giá thấp hơn, khoảng 9 triệu đô la Mỹ mỗi chiếc, như một sự thỏa hiệp.

Xét cho cùng, đến lúc đó, giá của thiết bị bắt giữ chắc chắn đã giảm xuống, vì Jiangchuan đã thu hồi được chi phí

và kiếm được lợi nhuận đáng kể. Mỗi thiết bị bắt giữ được bán sau đó sẽ hoàn toàn miễn phí, dẫn đến lợi nhuận thuần túy.

Đây chính xác là những gì các công ty quốc tế lớn làm; mô hình kinh doanh của họ tương tự. Ví dụ, các công ty dược phẩm nổi tiếng thường nâng giá thuốc điều trị bệnh hiếm lên rất cao khi thuốc được tung ra thị trường.

Điều này là do họ đã tính toán tất cả chi phí nghiên cứu, chi phí hoạt động của công ty và thậm chí cả trợ cấp vào giá thuốc.

Một khi loại thuốc này được bán trong một năm, hoặc bán được một số lượng hộp nhất định, tất cả chi phí, bao gồm cả các chi phí phát sinh sau đó, sẽ được thu hồi. Sau đó, mỗi hộp bán ra sẽ là lợi nhuận thuần túy.

Đây là mô hình kinh doanh mà Giang Chuan đã phát hiện ra trước khi mua lại nhà máy quân sự, và giờ đây mô hình này có thể được áp dụng cho nhà máy của ông, giúp ông tăng lợi nhuận đáng kể.

Nghĩ đến điều này, khóe miệng ông dần cong lên, vẻ mặt có phần vui mừng.

Ông biết rằng trong nửa tháng nữa, ông sẽ nhận được một khoản tiền khổng lồ, một khoản tiền chứng minh rằng tất cả những gì ông đã làm trong một thời gian dài, tất cả các kế hoạch cho nhà máy quân sự, đều mang lại lợi nhuận rất cao.

Cốc, cốc, cốc.

Ngay lúc đó, một loạt tiếng gõ cửa dồn dập vang lên.

Giang Chuan từ từ mở mắt, nhìn về phía cửa văn phòng và nói một cách nghiêm nghị, "Mời vào."

Vừa nói xong, cửa văn phòng bị đẩy mở, người bước vào là Vương Minh Nguyên.

"Ông Giang, ông có một hợp đồng vừa được gửi đến qua fax."

Vương Minh Nguyên đưa tài liệu cho Giang Chuan.

Giang Chuan cầm lấy và liếc nhìn. Toàn bộ văn bản đều bằng tiếng Anh, với bản dịch tiếng Kyushu ở mặt kia.

Anh nhìn hợp đồng và gật đầu liên tục.

Đây là hợp đồng do Bisher soạn thảo cho anh. Nội dung chính của hợp đồng là nhà máy quân sự của anh đã thiết lập quan hệ hợp tác với quân đội Mỹ. Quân đội Mỹ sẽ mua thiết bị hãm máy bay cho tàu sân bay từ nhà máy của anh với giá 10 triệu đô la Mỹ mỗi chiếc.

Hợp đồng cũng quy định rằng nếu Giang Chuan có thể cung cấp 2.000 thiết bị hãm trong vòng hai tháng, Hoa Kỳ sẽ phải trả tổng cộng 20 tỷ đô la Mỹ.

Do đó, Hoa Kỳ đã không chọn cách trả bất kỳ khoản tiền đặt cọc nào.

Khi nhìn thấy hợp đồng, Giang Chuan nhanh chóng hiểu ra.

Khi thảo luận với Bisher trước đây, anh không chú ý nhiều đến việc sản xuất 2.000 dây cáp hãm máy bay cho tàu sân bay trong vòng hai tháng. Nhưng bây giờ, nhìn vào hợp đồng, anh đột nhiên nhận ra rằng đó là một thỏa thuận đánh bạc.

Nói chính xác hơn, hai bên đã ký một hợp đồng như vậy. Nếu Giang Xuyên đáp ứng được yêu cầu, anh ta sẽ nhận được tiền ngay lập tức; nếu Giang Xuyên thất bại, anh ta có thể sẽ không bao giờ nhận được tiền trong suốt quãng đời còn lại.

Phải nói rằng hợp đồng này từ Mỹ khá bất ngờ, hay đúng hơn, nó khiến anh ta cảm thấy hơi lo lắng.

Đúng như dự đoán của một quốc gia làm giàu bằng cách cướp bóc tài nguyên của người khác, Mỹ rất giỏi việc này, đó là nghề lâu đời của họ.

Nếu Giang Xuyên thực sự không thể sản xuất 2.000 dây cáp hãm máy bay trong vòng hai tháng, thì anh ta sẽ phải làm tất cả công việc cho Mỹ.

Mỹ chắc hẳn cũng đang nghĩ như vậy.

Tuy nhiên, rõ ràng là lần này Mỹ đang mắc một sai lầm lớn; trên thực tế, họ sắp phải chịu một thất bại nặng nề.

Mỹ ​​không bao giờ tưởng tượng được tốc độ sản xuất thiết bị hãm máy bay của họ lại nhanh đến mức khó tin, thậm chí đến mức cả thế giới cũng không thể hình dung nổi.

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 87
Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật
TrướcMục lụcSau