Chương 267
Chương 266 Bạn Cũ Đoàn Tụ
Trải nghiệm nghe truyện (AI Voice)
Đọc tự động chương này bằng trí tuệ nhân tạo.
Chương 266: Tái ngộ bạn bè cũ
. Dạo này Jia Dongxu cư xử khá tốt.
Ngay cả sau khi lên hai cấp, cậu ta cũng không còn kiêu ngạo như trước nữa.
Hàng xóm trong sân đều nói rằng Jia Dongxu cuối cùng đã trưởng thành kể từ khi có con.
Nhưng He Yuzhu dường như nghĩ rằng cậu ta đang bị Jia Zhangshi kìm hãm.
Nếu He Yuzhu không để ý kỹ đến gia tộc Jia và Yi, anh ta sẽ không tin điều đó.
Jia Zhangshi vô lý lại khiến Jia Dongxu phải học hành chăm chỉ và đối xử tốt với mọi người mỗi ngày.
Có thể nói rằng mỗi gia tộc đều có cách sinh tồn riêng.
Giống như Zhu ngốc nghếch trong kiếp trước, cậu ta đã ngang nhiên vượt qua, phớt lờ mọi thứ, dựa vào danh tiếng "Thần Chiến Sân" của mình để ngăn chặn người khác bắt nạt anh em mình.
Đó là một cách sống, nhưng rất dễ bị mất bạn.
Cách sống hiện tại của gia tộc Jia chắc chắn tốt hơn so với Zhu ngốc nghếch trong kiếp trước.
Jia Dongxu nổi tiếng là người siêng năng và cần cù,
Qin Huairu thì thân thiện với hàng xóm, còn
Jia Zhangshi thì có phần vô lý, ngăn cản người khác bắt nạt gia đình họ Jia.
Mối quan hệ giữa hai gia đình Jia và Yi luôn lúc nóng lúc lạnh. Không tốt như trước đây, nhưng cũng không tệ hơn là mấy.
Tuy nhiên, lần này Qin Huairu mang thai là một bước ngoặt.
Cả hai gia đình Jia và Yi đều biết rằng nếu Qin Huairu sinh con trai, việc sáp nhập hai gia đình sẽ được hoàn tất.
Tất cả những gì gia đình Jia cần làm là nói rằng đứa con trai thứ hai sẽ đổi họ thành Yi và nhận Yi Zhonghai là ông nội, và ngay cả khi Yi Zhonghai có nhiều điều không hài lòng, ông cũng sẽ phải tổ chức một bữa tiệc để công nhận điều này.
Tất nhiên, Yi Zhonghai và vợ cũng hy vọng Qin Huairu sẽ sinh con trai, điều đó có nghĩa là cuộc sống hưu trí của họ sẽ được đảm bảo,
và họ sẽ không phải lo lắng về bất kỳ rắc rối nào nữa.
Mấy ngày qua, He Yuzhu đã chứng kiến một tình huống kỳ lạ: Yi Zhonghai hoàn toàn phớt lờ những lời đồn đại trong ngõ hẻm. Thay vào đó
, ngày nào ông ta cũng mỉm cười và nghĩ cách mua thức ăn ngon cho nhà họ Jia. Điều này khiến He Yuzhu có phần bối rối.
Cũng giống như lần sinh non này, lần mang thai thứ hai này cũng sớm hơn so với kiếp trước.
Nếu Qin Huairu thực sự sinh con trai, thì có lẽ số phận của cả hai gia tộc Jia và Yi sẽ thay đổi.
Sự không chắc chắn này luôn khiến người ta hồi hộp.
He Yuzhu không chắc mình có nên hy vọng Qin Huairu sinh con trai hay tiếp tục với Xiaodang.
Tuy nhiên, cuối cùng He Yuzhu cũng hiểu ra một điều:
tại sao gia tộc Jia vẫn cân nhắc việc sinh con thứ ba trong thời điểm khó khăn như vậy ở kiếp trước?
Khi đó, Jia Dongxu đã lâm vào cảnh khốn cùng. Ngay cả khi được cả gia đình giúp đỡ, ông vẫn đói khát và gầy gò.
Lúc đó, ngay cả việc đứng dậy đi tiểu cũng quá sức đối với ông; việc có ý định sinh con và nghĩ đến chuyện đó đòi hỏi rất nhiều nỗ lực.
Có lẽ tất cả chỉ vì mục đích sinh ra người thừa kế để nối dõi tông đường họ Yi, từ đó đảm bảo sự ủng hộ lớn hơn từ gia tộc Yi.
Bởi vì lúc đó, không ai biết khi nào mọi chuyện sẽ kết thúc
…
Nhưng trong khi Yi Zhonghai mua rất nhiều đồ tốt, He Yuzhu nhận thấy vóc dáng của Jia Zhangshi đã phồng lên như một quả bóng đang được bơm hơi.
Qin Huairu thì ngược lại, vẫn xanh xao và trông như thể cô ấy không hề dùng bất kỳ loại thực phẩm chức năng nào.
Điều này là bình thường; một khi hàng hóa đã vào tay gia tộc Jia, chúng đương nhiên thuộc về gia tộc Jia, vì vậy việc ai được ăn chúng là chuyện của họ.
Vì Qin Huairu đang mang thai, Jia Zhangshi nói to hơn trước mặt vợ chồng nhà Yi.
Vợ chồng nhà Yi, dù có hơi khó chịu, cũng chỉ có thể chịu đựng.
Dù sao thì Qin Huairu và Jia Dongxu vẫn luôn tôn trọng họ như mọi khi.
Thực ra, người lo lắng về chuyện này không phải ai khác, mà là bà lão bị điếc.
Bà ta đang âm thầm và khéo léo tính toán.
Wang Wu lúc này đang trò chuyện và cười đùa với Yi Zhonghai. Mặc dù chưa chính thức trở thành đệ tử của Yi Zhonghai, nhưng Yi Zhonghai không từ chối khi Wang Wu gọi anh ta là "Sư phụ" trong xưởng.
Yi Zhonghai cũng có ý kiến riêng về chuyện này. Anh ta chỉ muốn có một phương án dự phòng, thứ gì đó để thỉnh thoảng chọc tức gia tộc họ Jia.
Còn về mối quan hệ thực sự, thì quên đi.
Yi Zhonghai không còn quan tâm đến việc làm người có thế lực nữa, và ông già Lu cũng không thực sự định ủng hộ Liu Haizhong.
Liu Haizhong đã đến gặp ông già Lu một lần, nhưng trở về với vẻ mặt cau có, và sau đó Liu Guangtian lại bị đổ lỗi thay.
Không chỉ Liu Guangtian, mà cả Liu Guangfu cũng bị tát vào mông vì tè dầm trước cửa nhà mình khi mặc quần không đáy.
Liu Guangtian hơi bối rối. Ban đầu cậu nghĩ rằng cha mình đã phát hiện ra cậu trốn học hôm nay nên mới bị đánh.
Cậu không ngờ bị đánh vô cớ như vậy. Mặc dù em trai đã nhận lỗi thay cho mình, nhưng Liu Guangtian vẫn rất ấm ức.
Anh ta hỏi Xu Damao, người đang vội vã rời khỏi sân, "Anh Damao, anh có biết chuyện gì đã xảy ra với bố em không?"
Dạo này Xu Damao càng ngày càng ăn mặc chỉnh tề, quần áo giờ trông như người lớn.
Mặc dù Dacron vẫn được coi là thương hiệu cao cấp, nhưng Xu Damao lại hay mè nheo ở nhà, lăn lộn trên sàn nhà và đòi mẹ giặt giũ, thay quần áo.
Nói sao nhỉ… cậu ta chỉ đang làm màu thôi
!
Xu Damao, giả vờ như hiểu hết mọi chuyện, nói với Liu Guangtian, "Quangtian, em lớn rồi.
Em nên hiểu những khó khăn của bố mẹ và giúp họ giảm bớt gánh nặng.
Em không thể lúc nào cũng ra ngoài chơi đùa trong bùn đất và tè bậy với mọi người được."
Liu Guangtian càng thêm khó hiểu. Hầu hết những thói quen xấu của bạn bè cậu đều học từ Xu Damao, và họ lại coi đó là mốt.
Giờ, Xu Damao lại nói những điều vô lý như vậy với cậu. Liu Guangtian ngước nhìn lên trời, không biết có đúng hay không.
Không ai nhận thấy sự thay đổi ở Xu Damao. Ngay cả bố mẹ anh ấy cũng nghĩ đó chỉ là vì con trai họ đã trưởng thành.
Họ đâu ngờ rằng, Xu Damao giờ đây cư xử như một người đàn ông thực thụ.
Đó quả là một sự trùng hợp ngẫu nhiên.
Vài năm trước, bà lão điếc đã tìm được một cô gái trẻ, định lừa He Yuzhu. Nhưng Xu Damao đã phá hỏng kế hoạch, và cô gái, Xiu'er, bị bà lão điếc đuổi về quê.
Cô kết hôn, rồi gặp Xu Damao, người đang chiếu phim ở vùng quê.
Trong thời gian này, Xu Fugui giao cho Xu Damao tự mình phụ trách việc chiếu phim.
Không có lý do nào khác ngoài việc Bắc Kinh đang mở rộng ra các vùng ngoại ô. Vì vậy, nhiều rạp chiếu phim được xây dựng ở vùng ngoại ô.
Những người làm việc trong ngành điện ảnh giàu kinh nghiệm như Xu Fugui về cơ bản có thể tự mình đào tạo cả một đội ngũ,
khiến họ trở nên rất được săn đón
rạp chiếu phim đã ngỏ lời mời làm việc với Xu Fugui.
Họ cung cấp nhà ở, và mức lương cao hơn so với ở nhà máy thép, dựa trên tiêu chuẩn của những người làm việc trong ngành điện ảnh giàu kinh nghiệm, mà không phải chịu đựng sự vất vả khi làm việc dưới nắng gió.
Điều quan trọng là, việc đến đó không được coi là rời khỏi Bắc Kinh hoàn toàn,
nhưng nó đủ xa trung tâm thành phố và nhà họ họ Lou để anh ta không phải lo lắng về tai nạn khi làm việc ở rạp chiếu phim.
Đó là lý do tại sao Xu Damao được phép thử làm việc độc lập.
Đến khi Xu Damao đủ khả năng, cũng là lúc Xu Fugui phải rời đi.
Không ai ngờ rằng, trong khi kỹ năng thực sự của Xu Damao còn đáng ngờ, thì khả năng quyến rũ những người vợ trẻ và góa phụ của anh ta dường như là bẩm sinh.
Chỉ sau vài chuyến đi đến vùng nông thôn, Xu Damao đã gặp một người quen và suýt nữa mất trinh.
(Hết chương)