RIT Truyện LogoRIT Truyện
Thể loạiXếp hạngBộ lọc
search
Tham gia
homeHomeauto_storiesLibraryexploreExplorepersonProfile
IconRIT TRUYỆN

Nền tảng đọc truyện chữ online hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinh tế, cộng đồng văn minh.

Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật

© 2026 RIT TRUYỆN. Tất cả quyền được bảo lưu.

Ngoài Siheyuan, Tôi Là Hiệu Trưởng Trường Cao Đẳng Điều Khiển Số
  1. Trang chủ
  2. Ngoài Siheyuan, Tôi Là Hiệu Trưởng Trường Cao Đẳng Điều Khiển Số
  3. Thứ 196 Chương Cơ Hoành Phản Ứng

Chương 197

Thứ 196 Chương Cơ Hoành Phản Ứng

Chương 196 Ghê tởm

. Yi Zhonghai ban đầu muốn đặt cho đứa trẻ một cái tên thật vang dội, nhưng Jia Dongxu hoàn toàn không để ý đến anh ta.

Mặc dù hắn ta dùng tên của Jia Zhangshi, nhưng lý do thực sự khá rõ ràng.

Sau một vài trở ngại nhỏ, Yi Zhonghai vẫn rất vui. Bỏ qua mọi thứ

khác, còn có lời hứa của Qin Huairu với Luo Qiaoyun!

Đó là, nếu gia đình Jia có con trai đầu lòng, Qin Huairu sẽ đơn phương đồng ý rằng con trai thứ hai có thể đổi họ thành Yi.

Lúc này, việc đề nghị Yi Zhonghai tự mình nhận nuôi một đứa trẻ là điều anh ta có thể không muốn làm.

Kiểu tình cảm này giống như một số người ở thế hệ sau thích nuôi chó mèo hơn là sinh con.

Thậm chí còn tệ hơn. Xét cho cùng, việc nuôi chó mèo ở thế hệ sau đòi hỏi sự đầu tư tình cảm, trong khi Yi Zhonghai không muốn đầu tư bất kỳ tình cảm nào.

Do đó, đề nghị của Qin Huairu rất hấp dẫn. Xét cho cùng,

ngay cả khi Qin Huairu không đưa ra đề nghị đó, anh ta vẫn sẽ giúp Jia Dongxu.

Giờ đây, bỏ ra một khoản tiền để có được sự an toàn gấp đôi thì đương nhiên là một điều đáng mừng.

Yi Zhonghai vẫn chưa đề cập đến chuyện này với Jia Dongxu. Không phải là thời điểm không thích hợp, nhưng Yi Zhonghai cảm thấy tốt nhất nên bàn bạc những chuyện như vậy với Jia Zhangshi, người đứng đầu gia tộc Jia.

Ý kiến ​​của Jia Dongxu không quan trọng.

Cũng giống như hôm nay, khi Yi Zhonghai là người lớn tuổi đầu tiên bế đứa bé.

Anh biết Jia Dongxu chắc chắn không thoải mái, nhưng điều đó có quan trọng không? Tuyệt đối không.

Hôm nay, sư phụ và đệ tử ngang tài ngang sức; anh làm Jia Dongxu khó chịu, và Jia Dongxu làm anh khó chịu.

Nói sao cho đúng? Đối với người ngoài, đó chỉ là chuyện nhỏ.

Nhưng sư phụ và đệ tử lại quan tâm đến vậy, lấy việc đứa trẻ ra đời làm cái cớ để chọc tức nhau – đó thực sự là chuyện khác.

Khi He Yuzhu trở về sân, những người hàng xóm đã giúp đỡ đã tản đi.

Luo Qiaoyun bận rộn ra vào nhà họ Jia, trong khi sư phụ và đệ tử ngồi ở cửa nhà họ Yi, tận hưởng không khí mát mẻ và trò chuyện.

Ngay cả khi Jia Dongxu nhìn thấy He Yuzhu, ông ta cũng hiếm khi nở nụ cười, nụ cười ấy chứa đựng sự hài lòng nhưng cũng có chút khiêu khích.

Trong thời điểm này, có con trai nối dõi tông đường là điều đáng tự hào.

Điều này khiến He Yuzhu hoàn toàn bối rối.

He Yuzhu phớt lờ họ, thậm chí cả những giọt mưa nhỏ bên cạnh.

Sự thờ ơ này đột nhiên khiến Jia Dongxu khó chịu.

Jia Dongxu khạc nhổ về hướng hai anh em vừa rời đi.

Ông ta không thể không thầm nguyền rủa họ.

Về điểm này, sư phụ và đệ tử cùng chung cảm xúc.

Cả hai đều mong nhà họ He lập tức gặp phải bất hạnh.

không

chịu nổi sự cằn nhằn, đó là lý do tại sao những lời nguyền cổ xưa luôn được coi là ma thuật đen và bị cấm kỵ.

Toàn bộ chuyện này là lỗi của He Daqing. Bà góa phụ, vì người họ hàng/anh rể không rõ danh tính, cuối cùng cũng đến Bắc Kinh.

Thực ra, bà góa phụ đã có kế hoạch đến đây từ lâu.

Sau khi He Daqing rời đi, bà cảm thấy chất lượng cuộc sống của mình giảm sút.

Nhưng trong lúc nóng vội, dù không nghĩ đến cảm xúc của bản thân, bà vẫn phải nghĩ đến cảm xúc của hai đứa con trai.

Bà góa phụ đã nhận được một ít tiền từ He Daqing, nên bà chịu đựng một thời gian.

Bà nghĩ rằng chuyện của mình với He Daqing đã kết thúc.

Dù sao thì, sau Tết Nguyên đán, bà có thể tìm một kẻ ngốc khác chưa từng thấy phụ nữ bao giờ và lừa gạt thêm một người nữa.

Nhưng không ai ngờ He Daqing lại xảo quyệt đến vậy. Trước khi rời khỏi Baoding, hắn đã viết thư tố cáo bà và gia tộc Bai giả mạo danh tính cho chính quyền địa phương.

Việc gia tộc Bai làm điều này vào thời điểm như vậy quả là táo bạo.

Tất cả mọi người tại nhà máy sản xuất máy móc nông nghiệp liên quan đến vụ việc đều chịu thiệt hại.

Người lãnh đạo, ông Bai, đã bị tống thẳng vào tù, và sự nghiệp của ông ta có lẽ đã chấm dứt.

Thực tế, trong những trường hợp như thế này, họ thường gọi He Daqing đến hỗ trợ điều tra.

Nhưng He Yuzhu chỉ đơn giản nói rằng He Daqing chưa về nhà và ông ta không biết anh ta ở đâu, như vậy là đã dàn xếp ổn thỏa mọi việc.

Thứ nhất, He Yuzhu luôn có thành tích tốt với ủy ban khu phố; thứ hai, ủy ban khu phố đã chứng kiến ​​He Daqing bỏ rơi gia đình.

Hơn nữa, khi He Daqing viết thư, anh ta đã để lại tên và giải thích mọi việc rõ ràng.

Trong chuyện này, He Daqing cũng là nạn nhân của sự lừa dối. Kết quả điều tra tương tự như những gì He Daqing đã viết trong thư.

Hơn nữa, đây rốt cuộc là một vụ bê bối, và một số người muốn giảm nhẹ tầm quan trọng của nó.

Vì vậy, những người đáng lẽ phải chịu thiệt hại thì phải chịu, những người đáng lẽ phải bị trừng phạt thì bị trừng phạt, và vụ việc được coi là khép lại.

Bà góa Bai không chỉ bị nhà chồng trừng phạt mà ủy ban khu phố còn bắt bà phải trải qua ba tháng "giáo dục".

Giờ đây gia đình bà góa Bai đã trắng tay, bà ta đến thẳng thành phố.

Khi He Yuzhu đến văn phòng phố, anh thực sự sững sờ.

Anh không ngờ rằng dù đã hơn nửa năm trôi qua kể từ vụ việc của He Daqing, bà ta vẫn có thể tìm đến anh.

Bà góa Bai đã phạm sai lầm trong chuyện này.

Nếu bà ta thực sự làm ầm ĩ ở nhà trong sân, nơi có rất nhiều người không muốn gia đình họ He làm ăn phát đạt, He Yuzhu có lẽ đã thực sự sợ hãi.

Nhưng dù bà góa Bai biết chuyện từ He Yuzhu, từ He Daqing, hay chỉ đơn giản là sợ bị đánh, bà ta đã đến thẳng văn phòng phố.

Đây chẳng phải là lãnh địa của He Yuzhu sao?

hỏi

nhân viên văn phòng đang ngồi đó nghịch bút.

"Tôi đã cắt đứt mọi liên hệ với He Daqing rồi. Khu phố chúng ta đã có văn bản chính thức tuyên bố chấm dứt mọi quan hệ với anh ta.

Mọi việc anh ta làm bên ngoài đều không liên quan đến tôi."

Kế hoạch của He Yuzhu thực ra không phải vì bà Bai.

He Daqing đã đến Thiên Tân và hiện đang làm việc tại nhà ăn cảng.

Chỉ vì He Daqing tình cờ có được vị trí đó mà He Yuzhu mới bắt đầu nghĩ đến những sắp xếp trong tương lai.

Việc đơn phương cắt đứt quan hệ có thể là không hợp lý ở các thế hệ sau, nhưng nó khá phổ biến vào thời đó.

Tuy nhiên, hầu hết các quyết định này đều do những lựa chọn chính trị khác nhau—ví dụ, một người thân có thể đứng về phía Quốc dân đảng, và phía bên kia sẽ đăng quảng cáo trên báo và đăng ký với ủy ban khu phố để thể hiện quyết tâm của họ.

Điều đó được coi là làm rõ lập trường của họ.

Kế hoạch của He Yuzhu cũng tương tự, và nó có lý, nhưng nếu He Daqing quay lại phản đối, thì sẽ vô ích.

Nhưng như vậy là đủ để giải quyết chuyện với bà Bai. "Vâng."

Nghe vậy, nhân viên liền xác nhận lại với He Yuzhu rồi hỏi anh ta đã đưa giấy thôi việc cho ai.

Sau khi nhận được câu trả lời chắc chắn, anh ta liền đi ra ngoài hỏi han.

Người góa phụ, bế hai đứa con, cố gắng tiến lại gần He Yuzhu, có lẽ lại định quỳ xuống van xin.

He Yuzhu đã chuẩn bị sẵn sàng; mỗi bước người góa phụ tiến lên, anh ta lại lùi lại hai bước, và chẳng mấy chốc đã trở lại sân văn phòng khu phố.

Điều này khiến người góa phụ bối rối!

Xin cảm ơn Xingyingjian, Huantianxidixiaohaha, Xuanyuan Yitao, Taiyue Yiqulian Chang'an, Kuwaide Sishen, Wo Nai Liu Xiaoqi và Ming V Kuangren đã ủng hộ bằng cách mua vé hàng tháng, cảm ơn sự hỗ trợ của các bạn!

Cảm ơn những người có hai chữ số cuối 9801 và 7940 đã mua vé hàng tháng, cảm ơn sự hỗ trợ của các bạn.

Cảm ơn tất cả các bạn đã đăng ký, giới thiệu và sưu tầm, cảm ơn sự hỗ trợ của các bạn!

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 197
Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật
TrướcMục lụcSau