Chương 136
Chương 135 Không Phải Ai Cũng Có Thể Học Nghề Kỹ Thuật Này
Trải nghiệm nghe truyện (AI Voice)
Đọc tự động chương này bằng trí tuệ nhân tạo.
Chương 135 Kỹ năng này không phải ai cũng học được
"Tên ngốc này, lưới của hắn bị mắc vào đám lau sậy dưới đáy nước, không biết cách gỡ ra nên liền cởi quần áo nhảy xuống nước để gỡ rối—làm sao nước lại không lạnh khi mùa xuân chỉ mới tan băng chứ?" Lý Giang Uo vừa cười vừa bực bội giải thích. "Mau vào trong, đun nước ngâm chân, rồi lau người bằng nước nóng..."
"Không sao, tôi ổn..." Đào Đại Cường phản đối, "Cái lưới đó đắt tiền lắm, nước đâu có lạnh đến thế..."
Nhìn khuôn mặt tái nhợt và đôi môi run rẩy của hắn, Lý Long không khỏi tức giận mắng:
"Cho dù cái lưới đó có giá bao nhiêu đi nữa, liệu nó có đáng giá bằng cậu không? Lỡ bị nước cuốn trôi, hay bị mắc kẹt dưới đáy không thể ngoi lên thì sao? Cậu đúng là đồ ngốc!"
"Hehe, tôi biết bơi, tôi sẽ lặn xuống—nếu không nhìn thấy thì tôi có thể chạm vào..." Tao Daqiang biết anh em nhà họ Li làm vậy vì lợi ích của mình, nên cậu ta tự hào nhặt chiếc túi bên cạnh lên:
"Tôi đã thả mấy con cá vào đó rồi!"
"Nào, nào, ngâm chân đi!" Liang Yuemei đã rót nước từ bình giữ nhiệt vào chậu ngâm chân, thêm chút nước lạnh, rồi dùng tay kiểm tra nhiệt độ trước khi nói: "Mang vào phòng phía đông và lau khô chân nhanh lên!"
Li Long lấy túi từ tay Tao Daqiang, cậu ta cúi xuống, nhặt chậu lên và đi vào phòng phía đông.
"Sao cậu ta lại thành thật thế?" Liang Yuemei cũng cảm thấy Tao Daqiang hơi ngây thơ quá. Việc lưới bị mắc vào
đáy là chuyện bình thường; chỉ cần lắc nhẹ và đổi hướng là có thể gỡ ra, hoặc thậm chí chỉ cần dùng gậy để gỡ thôi. "Cậu ta lo làm rách lưới," Li Jianguo nói. “Chúng tôi đang dọn kênh đằng kia, và mọi người đều cười khi thấy anh ấy quăng lưới. Tôi chú ý, và khi anh ấy nhảy xuống, tôi chạy đến. Đến lúc tôi đến nơi, anh ấy đã thu lưới lên rồi. Tôi run bần bật nhìn anh ấy.”
Li Long thở phào nhẹ nhõm, nghĩ rằng mình đã tìm được một người làm việc rất phù hợp.
Đến trưa, Tao Daqiang nhất quyết muốn về nhà ăn trưa, nên Liang Yuemei mang cho anh ấy một ít đồ xào.
“Ngày mai đi chợ bán cá, tôi muốn mang cho Xiaoxia một ít thịt lợn và thịt cừu kho, cũng như dầu ăn và một ít thịt muối. Ở đó ngày nào cô ấy cũng ăn bánh ngô và rau muối chua, chẳng có chất dinh dưỡng gì cả.”
“Được.” Liang Yuemei và Li Jianguo liếc nhìn nhau rồi nhanh chóng đồng ý. “Lát nữa tôi sẽ tìm vài hũ thủy tinh để đóng hộp và mang cho cô ấy thật nhiều, rồi dùng dầu ăn để đóng kín lại cho lâu bảo quản được.”
Li Long không nghĩ nhiều về chuyện đó. Sau khi ăn uống và nghỉ ngơi một lúc, loa phóng thanh của đội thông báo đã đến giờ đi làm. Tao Daqiang cũng đến đúng lúc đó. Li Jianguo cầm xẻng đi trước, trong khi Li Long và Tao Daqiang thay phiên nhau bơm lốp.
Bơm một chiếc lốp xe tải lớn mất rất nhiều thời gian, vì vậy Li Long để Tao Daqiang bơm trong khi anh đi tìm ba tấm ván. Một tấm sẽ được buộc vào đáy lốp để đỡ trọng lượng của người ngồi trên đó.
Hai tấm còn lại dùng để làm tấm chắn nước. Li Long ước lượng kích thước các tấm ván rồi lấy một con dao rựa từ phòng phía đông và bắt đầu chặt và cắt.
Mặc dù đã lâu rồi anh không làm việc này, Li Long vẫn biết những điều cơ bản và nhanh chóng gọt chúng thành hình dạng khá ổn.
Tiếp theo là mài cạnh, loại bỏ các gờ sắc và làm nhẵn.
Ban đầu không cần phải quá tinh xảo; anh có thể làm dần dần sau.
Lốp đã được bơm căng, nhưng nó cần phải chịu được trọng lượng của một người. Tao Daqiang, mặt đỏ bừng, dùng ngón tay bịt lỗ lốp và hỏi Li Long,
"Anh Long, đó có phải là tấm chắn nước không?"
"Ừ."
"Trông thú vị thật đấy, nhưng cháu không biết dùng."
"Không sao đâu, cứ xem chú dùng nhé." Dạy cậu ấy dưới nước lúc này không dễ, và Li Long cũng không có ý định trở thành một người hướng dẫn giỏi. Anh ấy đã cho Daqiang thử vài lần vào tháng Năm hoặc tháng Sáu khi nước không quá lạnh. Dạo này
, không ai dạy những kỹ năng kỹ thuật này từng bước một; mọi người chỉ quan sát và học hỏi जितना có thể.
Sau khi Tao Daqiang bơm lốp đủ căng, Li Long ấn chặt xuống, rồi lấy xà phòng đã chuẩn bị sẵn và ấn mạnh vào van.
Li Long dừng lại khi cảm thấy xà phòng đã vào sâu khoảng ba hoặc bốn centimet trong van. Sau đó, anh lấy sợi dây đã chuẩn bị và buộc lốp thành hình bầu dục, đồng thời gắn cả tấm đế vào.
"Đi thôi," Li Long nói. "Cháu mang lốp, chú sẽ mang tấm chắn nước và lưới. Chúng ta sẽ thay phiên nhau trên đường đi."
"Vội vàng gì chứ? Mang cái này dễ như ăn bánh." Tao Daqiang dễ dàng nhấc chiếc thuyền cao su làm bằng lốp xe và bước ra ngoài.
Li Long nhận ra rằng đây là lúc anh sử dụng sức người nhiều nhất và đạt đến đỉnh cao sức mạnh trong cả hai kiếp sống của mình. Lúc này, việc một thanh niên ngoài hai mươi tuổi mang được bao tải 80 kg không có gì đáng ngạc nhiên.
So với một thanh niên ở độ tuổi sau này không thể mang nổi 40 kg hành lý, thì tất cả mọi người ở đây đều là lực sĩ.
Anh đi theo Tao Daqiang, tay cầm lưới, và nhanh chóng đi về phía hồ nhỏ.
Hồ nhỏ nhiều gió, việc bắt cá bằng lưới rất khó khăn. Li Long nhìn xung quanh và nói,
"Chúng ta đi về phía đông nam. Ở đó có lau sậy chắn gió." Vào
mùa xuân, ở đây chủ yếu có gió tây bắc. Mặc dù gió không mạnh, nhưng những gợn sóng trên mặt nước sẽ ảnh hưởng đến cá mắc lưới. Rốt cuộc, trên lưới có dây câu. Một số lá khô và những thứ khác trên mặt nước bị gió thổi vào dây câu sẽ tụ lại. Chỉ cần một cử động nhỏ cũng đủ khiến tấm lưới dưới nước rung chuyển. Giống như kéo một sợi chỉ là cả tấm lưới cũng chuyển động. Cá sẽ bị quấy rầy, tìm thấy lưới và tránh xa.
Tìm được một vùng nước tương đối rộng rãi ở phía đông nam Xiaohaizi, Li Long hạ chiếc lốp xuống nước, cởi quần ra và ngồi lên lốp bằng đôi giày vải cũ.
"Daqiang, ném túi lưới cho ta," Li Long ra lệnh. Tao Daqiang mang túi lưới đến mép nước và đưa cho Li Long - giày của cậu đã ở dưới nước, nhưng cậu không ném, có lẽ vì sợ ném hụt.
Li Long cầm lấy túi lưới, đặt giữa hai chân, rồi dùng ván chèo bắt đầu chèo.
Nhìn Li Long khéo léo điều khiển chiếc lốp, mắt Tao Daqiang dán chặt vào anh; cậu thực sự muốn học hỏi.
Lý Long dừng lại gần đám lau sậy, tìm một chỗ thích hợp, lấy lưới từ trong túi lưới ra, cất túi lại, tháo dây buộc lưới, buộc một đầu dây vào một cây lau sậy dưới nước, ngậm lưới trong miệng và bắt đầu chèo ngược bằng cả hai tay.
Đào Đại Cường kinh ngạc nhìn Lý Long chèo ngược đồng thời thả lưới bằng miệng – và lưới rơi xuống nước một cách dễ dàng và có phương pháp!
Kỹ năng này – quả thực không phải người bình thường có thể học được!
Lý Long cũng muốn thử kỹ năng mà anh đã học được trong kiếp trước – người bình thường thường chèo một đoạn, rồi dừng lại để thả lưới, rồi lại chèo một đoạn và dừng lại.
Ngư dân lành nghề ngậm những sợi lưới đã gom lại trong miệng, chỉ dùng răng và môi để khéo léo thả lưới, giải phóng đôi tay để tập trung vào việc chèo đều.
Tất nhiên, tốc độ chèo cũng rất quan trọng; không được quá nhanh hoặc quá chậm. Quá nhanh thì lưới sẽ không được thả kịp; quá chậm thì lưới sẽ bị rối.
Lùi lại trong khi thả lưới, Lý Long nhanh chóng thả xong và thở phào nhẹ nhõm. Không tệ, kỹ năng của anh ta không hề bị ảnh hưởng!
(Hết chương)