RIT Truyện LogoRIT Truyện
Thể loạiXếp hạngBộ lọc
search
Tham gia
homeHomeauto_storiesLibraryexploreExplorepersonProfile
IconRIT TRUYỆN

Nền tảng đọc truyện chữ online hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinh tế, cộng đồng văn minh.

Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật

© 2026 RIT TRUYỆN. Tất cả quyền được bảo lưu.

Võ Công Thăng Cấp Chéo: Đạt Được Kỹ Năng Bát Nhã Rồng Voi Ngay Từ Đầu
  1. Trang chủ
  2. Võ Công Thăng Cấp Chéo: Đạt Được Kỹ Năng Bát Nhã Rồng Voi Ngay Từ Đầu
  3. Chương 105 Tuy Đều Là Cao Thủ Nhưng Vẫn Khác Nhau Gấp Trăm Lần! (xin Vui Lòng Đặt Hàng

Chương 108

Chương 105 Tuy Đều Là Cao Thủ Nhưng Vẫn Khác Nhau Gấp Trăm Lần! (xin Vui Lòng Đặt Hàng

Chương 105 Ngay cả giữa các Đại Sư cũng có sự khác biệt gấp trăm lần! (Vui lòng đăng ký theo dõi)

Giữa những ngọn đồi xanh mướt và dòng nước trong vắt, ba con ngựa dũng mãnh phi nước đại.

Một người mặc áo choàng xanh có vẻ ngoài điềm tĩnh và tự chủ

. Một người khác mặc áo choàng đen

cũng có vẻ mặt điềm đạm và tự chủ. Còn người cuối cùng thì bị trói chặt vào ngựa, mặt mũi tái nhợt và yếu ớt.

Ba người này là Tần Chính và những người bạn đồng hành của anh, đến từ Trại Nhân Tử và đang hướng về dinh thự của Tướng quân.

"Tướng quân Tần đã được đưa đến dinh thự của Tướng quân ngay lập tức. Nhờ sự giúp đỡ của Sư tỷ, vết thương của ông ấy đã gần như lành hẳn chỉ trong vài ngày."

"Lần này ông ấy muốn trở về Trại Nhân Tử cùng chúng ta, nhưng vết thương vẫn chưa lành hẳn nên Sư tỷ đã kéo ông ấy trở lại."

Trên đường đi, Phụ Vũ cũng kể cho Tần Chính nghe về tình hình của Tần Lý Hồ.

Rốt cuộc, mọi người đều biết tình hình; nếu không phải vì Tần Chính, vết thương của Tần Lý Hồ đã không trở nên nghiêm trọng như vậy.

Những lời này đã trấn an Tần Chính.

Fu Yu có vẻ chỉ lớn hơn Qin Zheng một chút, nhưng ông ta sở hữu phong thái trưởng thành, tính cách hiền lành và cách tiếp cận mọi việc chu đáo, khiến người ta rất dễ chịu khi ở bên cạnh.

Qin Zheng, sau vài ngày ở bên cạnh ông ta, cảm thấy tính khí của mình đã dịu đi đáng kể.

Ba người giờ đang tiến đến quận Yongyuan, nơi được vị tướng quân canh giữ.

Nơi này khá kỳ lạ; đó là vùng đất có nhiều yêu quái mạnh nhất ở Thanh Châu.

Những thánh yêu quái hàng đầu như Long Vương Cangyuan, Vượn Vương Bốn Tay và Cá Vương Vảy Xanh đều tập trung ở đây.

Trong hoàn cảnh như vậy, quận Yongyuan lẽ ra phải là quận nguy hiểm nhất.

Tuy nhiên, trong số mười hai quận của Thanh Châu, nó lại là một trong những nơi an toàn nhất.

Một nơi an toàn khác là quận Yongle, nơi có ít yêu quái mạnh tập trung và là nơi đóng quân của các cao thủ của gia tộc Quanyang Gao.

Quận Yongyuan, mặc dù có rất nhiều yêu quái, cũng nằm trong số những nơi an toàn nhất nhờ sự hiện diện của vị tướng quân!

Qin Zheng cũng tò mò về vị tướng quân canh giữ một tỉnh này như thế nào và ông ta mạnh đến mức nào.

Nếu khoảng cách giữa các Đại Sư là rất lớn, thì Ren Bin được coi là một người tu luyện cấp thấp bình thường, trong khi Tướng Quân có lẽ là đỉnh cao của cảnh giới đó!

Anh ta rất muốn biết sự khác biệt to lớn về sức mạnh giữa các võ sĩ cùng cảnh giới.

Sau khi suy nghĩ một lát, Qin Zheng hỏi: "Tôi có thể hỏi, thưa ngài Fuyu, Tướng Quân là người như thế nào?"

Nghe vậy, Fuyu lập tức đoán được suy nghĩ của Qin Zheng.

Vì vậy, anh ta nhẹ nhàng kéo dây cương, làm chậm con ngựa đang hăng hái của mình.

Khi cả ba con ngựa đã chậm lại, anh ta nói: "Ấn tượng của mọi người về Tướng Quân đều khác nhau." "

Tàn nhẫn, quyết đoán, căm ghét cái ác, điềm tĩnh và tự chủ, sắc sảo và thấu đáo."

"Đây là những ấn tượng trực tiếp nhất mà ông ấy tạo ra cho mọi người, và trọng tâm của mỗi người hơi khác nhau."

"Tuy nhiên, có một điều mà mọi người đều đồng ý."

Lúc này, Fu Yu nhìn Qin Zheng, mỉm cười nhẹ và nói, "Đó là sức mạnh của hắn!" "

Sức mạnh khủng khiếp khi một mình trấn áp vô số thánh ma cấp cao! Có thể nói rằng sự ổn định hiện tại của Thanh Châu phần lớn là nhờ sự tồn tại của hắn!"

Fu Yu khẽ thở dài, "Ngươi chưa từng gặp những thánh ma cấp cao đó, nên ngươi không biết sức mạnh của họ."

"Nếu không có sự trấn áp của Tướng quân, chỉ riêng vài con ma đó thôi cũng đã có thể lật đổ Thanh Châu!"

Qin Zheng gật đầu, suy nghĩ một lát rồi hỏi, "Là Đại Sư, sự chênh lệch sức mạnh lớn đến mức nào?"

Đây là điều anh ta muốn biết nhất.

Câu trả lời của Fu Yu rất thẳng thắn: "Ta mạnh hơn Ren Bin hơn mười lần, và Tướng quân mạnh hơn ta hơn mười lần! Và cả hai chúng ta đều là Đại Sư!"

Câu nói này ngay lập tức khiến Qin Zheng cảm nhận rõ ràng khoảng cách giữa các Đại Sư!

Theo lời tuyên bố này, sức mạnh của Tướng quân mạnh hơn Ren Bin hơn một trăm lần!

Khoảng cách khổng lồ như vậy thực sự đáng sợ!

"Được rồi, một khi ngươi gặp Tướng quân, ngươi sẽ hiểu nhiều điều."

Fuyu mỉm cười nói, rồi thúc ngựa tiến lên.

Qin Zheng đi theo.

Ba con ngựa hăng hái lại phi nước đại.

Thanh Châu, huyện Vĩnh Nguyên, thành phố Lâm Nguyên.

Đây là nơi nguy hiểm nhất toàn Thanh Châu.

Một con sông lớn chảy xiết cách thành phố 80 km, là nơi ở của Đại Ma Thánh Cảnh Long Vương Thương Nguyên.

Một ngọn núi cao chót vót cách thành phố 90 km, là nơi ở của Đại Ma Thánh Cảnh Vượn Bốn Tay Vương.

Một hồ nước rộng lớn trải dài 400 km cách thành phố, là nơi ở của Đại Ma Thánh Cảnh Cá Thanh Lâm Vương.

Thành phố Lâm Nguyên có thể được miêu tả là một thành phố được xây dựng giữa vùng đất bị bao quanh bởi những đại ma vương!

Tên Lâm Nguyên bắt nguồn từ điều này!

Khi Qin Zheng đến thành phố này, ấn tượng đầu tiên của anh là nó rất nhỏ!

Thành phố này thực sự rất nhỏ!

Chưa bằng một nửa kích thước của một thị trấn huyện điển hình, chứ đừng nói đến một thành phố tỉnh.

So với thành phố Hắc Nhạn, nơi Qin Zheng từng ở trước đây, nơi này có lẽ chỉ bằng diện tích khu vực phía tây thành phố.

Thứ hai, ma khí ở đây vô cùng dày đặc!

Hay nói đúng hơn, ở đây có vô số xác quỷ!

Chỉ cần liếc nhìn, Qin Zheng đã thấy người ta đang khiêng xác quỷ thú.

Thậm chí còn đáng kinh ngạc hơn, có cả những cửa hàng chuyên bán thịt và máu quỷ thú.

Khí tức ma quái dày đặc, kèm theo mùi hôi thối đặc trưng của thịt và máu quỷ thú, gần như bao trùm toàn bộ bầu trời phía trên thành phố Hắc Nhạn.

Hơn nữa, người dân thường ở đây đều là võ sĩ đã luyện tập võ thuật và sở hữu võ công!

Mặc dù về cơ bản họ đều ở tứ cảnh da, thịt, gân, xương, nhưng nhiều người chỉ ở giai đoạn Luyện Da.

Tuy nhiên, ở Thành phố Hắc Nhạn, giai đoạn Luyện Da đã đủ để trở thành một võ sĩ giỏi, và giai đoạn Luyện Thịt thậm chí có thể dẫn đến một vị trí cao trong một môn phái, chứ đừng nói đến giai đoạn Luyện Gân và Luyện Xương.

Cảnh tượng ở Thành phố Lâm Nguyên ngay lập tức làm mới hiểu biết của Tần Chính, khiến anh càng tò mò hơn về nơi này.

"Tướng quân đôi khi dạy võ thuật trong thành phố, và ở đây không thiếu thịt và máu thú bổ dưỡng, đó là lý do tại sao lại có cảnh tượng như vậy,"

Vũ giải thích với anh.

Tần Chính gật đầu, nhưng anh cũng có phần tò mò.

Võ thuật được kiểm soát bởi các gia tộc và môn phái hùng mạnh để kiểm soát số lượng võ sĩ trong toàn bộ Đại Kim Triều. Hành

động của Tướng quân chẳng phải sẽ phá vỡ sự cân bằng này sao? Chẳng phải ông ta sẽ trở thành mục tiêu của những gia tộc và môn phái hùng mạnh đó sao?

Dù vị tướng có mạnh đến đâu, ông ta cũng chỉ là một Đại sư. Trên ông ta là các Võ Thánh bảo vệ quốc gia. Ông ta không thể nào phớt lờ những gia tộc và môn phái hùng mạnh này.

Tần Chính suy nghĩ một lúc rồi hỏi về điều đó.

Phụ Vũ giải thích rằng người dân ở thành phố Lâm Nguyên chủ yếu là thành viên gia đình và họ hàng của các Sát Quỷ, được coi là lực lượng dự bị cho Sát Quỷ.

Một khi họ thành thạo võ thuật, họ sẽ tự động được đưa vào các trại quân khác nhau và trở thành Đội trưởng Sát Quỷ, một đặc ân được ban bởi triều đại Đại Kim.

Do đó, các gia tộc và môn phái hùng mạnh sẽ không phản đối việc vị tướng dạy võ thuật và cho người dân trong thành luyện tập.

Xét cho cùng, làm Đội trưởng Sát Quỷ là một công việc cực kỳ nguy hiểm, suốt ngày tiêu diệt yêu quái.

Nếu họ không thể đào tạo võ sĩ đúng cách và bổ sung nhân lực, việc chỉ dựa vào những người như Tần Chính, những người được tuyển mộ sau khi đạt được trình độ bậc thầy, sẽ không bền vững đối với các Sát Quỷ.

Hơn nữa, võ thuật được kiểm soát chặt chẽ bởi các gia tộc và môn phái hùng mạnh, và người dân thường hiếm khi có cơ hội tiếp xúc với võ thuật.

Nếu họ không tự mình huấn luyện, thì lấy đâu ra nhiều võ sĩ độc lập, nguồn nhân lực mới để bổ sung vào hàng ngũ?

Tương tự, tình trạng này không chỉ xảy ra ở thành phố Lâm Nguyên. Trong số mười doanh trại lớn, các doanh trại hạng A và hạng B hùng mạnh cũng có xu hướng tương tự.

Tuy nhiên, các doanh trại này không huấn luyện mọi công dân trong thành phố trở thành võ sĩ; thay vào đó, họ đặc biệt tìm kiếm những người có năng khiếu bẩm sinh và đưa họ về doanh trại để huấn luyện.

Cuộc khủng hoảng mà doanh trại hạng Nhân phải đối mặt bắt nguồn từ việc không thể bổ sung quân số sau thương vong và tạm thời thiếu khả năng huấn luyện võ sĩ.

Nghe Fu Yu giải thích, Qin Zheng đột nhiên hiểu ra và cảm thấy phương pháp này rất hợp lý.

Ba người cưỡi ngựa đi qua thành phố, những người xung quanh nhiệt tình gọi, "Sư phụ Fu Yu!"

trước khi tò mò quan sát Qin Zheng bên cạnh Fu Yu.

Xét cho cùng, Fu Yu là đệ tử thân cận của Tướng quân, và với sức mạnh của mình, bất cứ ai xuất hiện bên cạnh ông ta chắc chắn không phải là người bình thường!

Tuy nhiên, Tần Chính cũng tinh ý nhận thấy rằng khi những người này nhìn thấy Chu Long phía sau, lông mày họ hơi nhíu lại, vẻ mặt dường như thể hiện sự khinh thường.

Có vẻ như tính khí của Chu Long không hề suy giảm, ngay cả trong lãnh địa của Tướng quân.

Suy nghĩ này nảy sinh trong đầu Tần Chính.

Sau đó, được Fuyu dẫn đầu, nhóm người nhanh chóng đến một nơi yên tĩnh, trước một dinh thự vô cùng rộng lớn.

"Đi thôi, đây là khu phức hợp nơi chúng ta đóng quân, cũng là doanh trại của Tướng quân ở thành phố Lâm Nguyên."

Fuyu nói xong, rồi xuống ngựa.

Mấy viên đội trưởng canh cổng bước tới, cung kính chào "Ngài Fuyu",

rồi cầm dây cương dắt ngựa sang một bên. Qin Zheng cũng làm

theo, xuống ngựa và giao dây cương.

Chu Long được hai viên đội trưởng cởi trói khỏi ngựa và đỡ xuống, rồi đi theo sau Qin Zheng.

Họ tiến vào khu nhà của tướng quân.

Tuy nhiên, chỉ mới đi được vài bước vào sân thì một viên đội trưởng vội vã chạy đến bên Fuyu, nói: "Ngài Fuyu, mấy con quỷ mạnh lại bắt đầu gây rối rồi."

"Tướng quân đã đến sông Cangyuan để trấn áp Long Vương, các quan lại khác thì lần lượt đến núi Fengming và hồ Fuxian. Nhưng chỉ có Lãnh chúa Xu đang ở hồ Fuxian; ngài cần phải nhanh chóng đến đó!"

Nghe vậy, Fuyu gật đầu, rồi quay sang Qin Zheng với vẻ áy náy nói: "Ta sẽ đi trấn áp lũ quỷ trước. Ngươi đợi ở đây; chúng ta sẽ quay lại ngay!"

Sau đó, hắn nhìn viên đội trưởng vừa báo cáo tình hình và nói: "Đây là Tướng quân Qin của Tiểu đoàn Nhân, người mà Tướng quân muốn gặp. Xin hãy đưa ông ta vào sân trong nghỉ ngơi." Hắn

nhìn hai viên đội trưởng bên cạnh Chu Long và nói: "Đưa Tướng quân Chu đi chữa trị vết thương."

Nói xong, hắn quay người bước đi, lập tức biến mất khỏi tầm mắt họ.

Hành động nhanh nhẹn này khiến đồng tử của Tần Chính hơi co lại!

"Ngài Tần, xin hãy đi theo tôi."

Viên đội trưởng nói, ra hiệu cho Tần Chính đi về phía sân trong.

Tần Chính gật đầu và đi theo.

Chu Long đã được đưa đến đây; những gì xảy ra tiếp theo là tùy thuộc vào tướng quân.

"Long Vương Cangyuan sắp trải qua quá trình biến đổi, vì vậy gần đây, các đại ma khác bên ngoài thành phố Lâm Nguyên đã gây rối cùng với hắn, cố gắng chia rẽ tướng quân và các lãnh chúa khác, tạo thêm cơ hội cho Long Vương."

"Nhưng đừng lo lắng, một khi tướng quân giết được Long Vương, những đại ma này sẽ biết điều."

Viên đội trưởng giải thích với Tần Chính.

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 108
Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật
TrướcMục lụcSau