Chương 162

161. Thứ 161 Chương Hoạt Động Của Con Gái

Bên trong cửa hàng, ba cô gái trẻ xúm lại gần nhau, trầm trồ chiêm ngưỡng một chiếc váy dạ hội lộng lẫy.

Hai nhân viên bán hàng nhẹ nhàng nhấc chiếc váy đen lên, trưng bày nó một cách hoàn hảo trước mặt họ. Một nhân viên bán hàng chuyên nghiệp—thực chất là quản lý cửa hàng—đang giải thích lịch sử của chiếc váy cho các cô gái.

Tuy nhiên, các cô gái không chú ý đến lời giải thích của anh ta. Chất liệu và giá trị nghệ thuật của chiếc váy không phải là mối quan tâm của họ.

Họ đều tự nhận thức được rằng Magda và Barbara quá thấp, và gấu váy của họ sẽ chạm đất một cách vụng về. Trong khi Pamela đủ cao để mặc vừa chiếc váy, chiều cao của cô ấy vẫn chưa đủ để làm nổi bật nó.

kiểu dáng của chiếc váy không phải là thứ mà các cô gái này dám mặc ra ngoài nơi công cộng, chứ đừng nói đến một sự kiện trang trọng.

Nhưng điều này không làm giảm đi sự ngưỡng mộ và khao khát của họ đối với chiếc váy.

"Tệ nhất là mình sẽ đợi thêm vài năm nữa..."

Ánh mắt của Barbara bừng cháy khao khát, nhưng cô tiếc nuối nhận ra rằng ngay cả khi cô ấy đến tuổi thích hợp trong vài năm nữa, cô ấy cũng không muốn bất kỳ người đàn ông nào khác ngoài Bruce nhìn thấy cô ấy trong chiếc váy dạ hội này.

Một đám cưới... không... chỉ là...

Ánh mắt Pamela bừng cháy khao khát, nhưng nếu mua chiếc váy này, cô sẽ phải sửa lại phần thân áo.

Anh ấy hẳn sẽ thích chiếc váy này, phải không? Anh ấy nên thích chứ, phải không? Ôi, nhưng nó không hợp với mình...

Ánh mắt Magda cũng bừng cháy khao khát, nhưng cô hơi bất lực, bởi vì khuôn mặt trẻ con của cô có lẽ sẽ không thể trưởng thành, và chiếc váy này không hợp với phong cách của cô.

"Tôi có thể thử chiếc váy này được không?"

Một giọng nói của cô gái vang lên từ phía sau ba cô gái, thực sự đã đi vòng qua họ để thử chiếc váy dạ hội táo bạo.

Người quản lý cửa hàng, người đang nịnh nọt "cô gái trẻ thứ hai", vô thức lộ ra một chút khó chịu, nhưng sau khi nhận ra cô gái vừa nói, vẻ mặt của ông ta lập tức cứng đờ.

Ba cô gái quay lại ngạc nhiên trước giọng nói mạnh dạn, vẻ mặt của họ càng thêm kinh ngạc.

Katarina đứng mỉm cười phía sau họ và gật đầu.

Karl, đi theo sau Katarina, búng tay, và bốn năm người hầu gái xuất hiện từ hư không.

Những người hầu gái lấy chiếc váy dạ hội từ tay những cô hầu bàn đang run rẩy, rồi hộ tống họ và chủ cửa hàng ra ngoài, đứng cùng Karl ở lối vào.

Cửa hàng phía sau họ đã được các người hầu gái đóng cửa, và tất cả các cửa sổ kính cho phép nhìn ra bên ngoài đều được che bằng những tấm rèm dày mà họ đã mang đến từ đâu đó.

Cửa hàng đã được thắp sáng rực rỡ bởi nhiều đèn hơi nước. Katarina giơ tay và hào phóng cho phép các người hầu gái cởi váy của mình. Ngay trước mặt các cô gái, nàng đã thay vào chiếc váy dạ hội lộng lẫy và táo bạo.

Katarina, với cả vóc dáng và phong thái của mình, đã hoàn toàn làm nổi bật chiếc váy; nàng công chúa xinh đẹp ngay lập tức trở thành ngôi sao rạng rỡ và chói lọi nhất của bữa tiệc, khiến ba cô gái bị mê hoặc.

“Khụ, Điện hạ Katarina.”

Magda, người đã biết Katarina đang ở Cedarville, là người đầu tiên phản ứng. Tất nhiên, cô cũng cần phải kiềm chế “sự thù địch” của mình đối với Katarina, nếu không những người hầu gái từ Hiệp sĩ Bauhinia xung quanh cô có thể sẽ bóp cổ cô trước.

Sau khi cúi chào và chào hỏi một cách lịch sự, Magda lùi lại một bước, nhường chỗ cho những người khác.

Công chúa này chắc chắn không đến đây vì cô ấy, và với Barbara… điều đó cũng khó xảy ra, vì chẳng cần thiết.

Vậy nên, nếu không phải là điều bất ngờ, thì Katarina đến đây để gặp Pamela, một hậu duệ của gia tộc Ashley.

“Ôi! Điện hạ, người làm gì ở đây vậy? Ôi! Chiếc váy này thực sự rất hợp với người, người có vóc dáng thật tuyệt vời!”

Không hề hay biết Katarina đang ở đó, Barbara thực sự nghĩ rằng Katarina cũng giống như họ, đang đi mua sắm quần áo.

Nhìn Katarina xinh đẹp lộng lẫy trong bộ váy dạ hội, Barbara không ngần ngại bày tỏ sự ngưỡng mộ vẻ đẹp của mình, liên tục khen ngợi Katarina. Ánh mắt ngây thơ và ghen tị của cô khiến Katarina hài lòng.

Cô ấy vươn tay ra và vỗ nhẹ đầu Barbara, nói trìu mến,

"Cảm ơn cháu, Barbara, cháu cũng rất đáng yêu. Lát nữa ta sẽ mua cho cháu một chiếc váy thật đẹp!"

"Vâng, được rồi! Cảm ơn bà!"

Barbara vô cùng vui mừng. Chiếc váy mà Katarina tặng chắc chắn phải là một chiếc váy đẹp và vừa vặn với cô ấy như lời Katarina nói!

"Thưa Điện hạ Katarina."

Cuối cùng, Katarina và Pamela cũng nhìn nhau.

Pamela đặt một tay lên ngực và cúi đầu nhẹ trước Katarina, thực hiện nghi thức chào hỏi của Liên đoàn.

Katarina thanh lịch giơ tay phải lên và từ từ vẫy sang bên phải - một cử chỉ đáp lại chỉ dành cho hoàng gia, và là lời chào thân thiện nhất mà Katarina có thể dành trong tình huống này.

"Laurent hân hạnh chào đón cô, tiểu thư Pamela. Không cần khách sáo hay lễ nghi gì cả. Nếu cô không cần, chúng ta sẽ không gặp nhau trong một buổi gặp mặt trang trọng."

"Cảm ơn bà."

Katarina đã xác nhận tính chất riêng tư của cuộc gặp, và Pamela thở phào nhẹ nhõm.

Do phẩm chất đạo đức mẫu mực của Catherine, toàn bộ bộ chỉ huy cấp cao của Liên bang luôn giữ thái độ cực kỳ thận trọng đối với phụ nữ thuộc hoàng tộc Đế quốc Laurent.

"Thái độ" này cũng ảnh hưởng đến Pamela, vì vậy cô thực sự khá lo lắng khi đối mặt với "Công chúa" đột nhiên xuất hiện trước mặt mình mà không có lý do rõ ràng.

Liên bang... thành thật mà nói, họ rất sợ rằng Hoàng gia Đế quốc sẽ sinh ra một "Công chúa Huyết Sắt" khác như Catherine.

Tệ hơn nữa, trong những năm gần đây, một số tin đồn đáng sợ đã lan truyền trong bộ chỉ huy cấp cao của Liên bang, cho rằng một "Công chúa Huyết Sắt" mới có thể đã xuất hiện, và rằng Đế quốc thực sự đã sinh ra một công chúa rất đáng sợ khác.

Những tin đồn này ám chỉ Công chúa Katarina.

Do đó, mặc dù Katarina có vẻ dễ gần, và vừa thay quần áo công khai trước mặt cô, mỗi cử chỉ đều toát lên sự tử tế và thân thiện, Pamela vẫn không dám thư giãn.

Chỉ trong một hoặc hai giây giao tiếp bằng mắt và im lặng, Katarina đã nhận thấy sự lo lắng của Pamela. Biết rằng mình đã đạt được mục đích gặp Pamela, bà nhanh chóng quay lại và mỉm cười với các cô gái, nói:

"Mời các cô tiếp tục mua sắm. Ta rất thích chiếc váy dạ hội này, nên xin hãy cân nhắc nhường lại nó. Tạm biệt."

"Vâng, thưa Điện hạ, xin hãy giữ gìn sức khỏe! Mong được ghé thăm Dinh thự Wayne vào một dịp nào đó!"

May mắn thay, Barbara, cô gái ngây thơ nhất trong số họ, đã làm dịu bầu không khí đôi chút.

Noi theo cô ấy, Pamela và Magda cũng chào Katarina với câu "Xin hãy giữ gìn sức khỏe."

Các thị nữ nhanh chóng dọn sạch mọi tấm vải che phủ trong cửa hàng và biến mất vào đám đông trên phố mua sắm. Katarina lên xe ngựa của Karl và cũng biến mất khỏi tầm mắt của các cô gái.

Chủ cửa hàng và nhân viên của ông đứng lúng túng ở cửa ra vào, giống như những vị khách không mời mà đến đầy bối rối, nhìn chằm chằm vào các cô gái bên trong, không chắc liệu họ có được phép vào hay không.

Bị Katarina hoàn toàn phớt lờ, Magda, cảm thấy nhẹ nhõm, mở miệng định nói điều gì đó, nhưng hình ảnh Katarina trong bộ váy dạ hội đột nhiên hiện lên trong tâm trí cô.

Một cảm giác bất lực ập đến, và Magda cúi đầu thất vọng.

Ngay cả những tiếng nói trong lòng cô cũng im bặt. Có can đảm theo đuổi ai đó là một chuyện, nhưng "đối thủ" này, quá hoàn hảo và gần như không tì vết đến nỗi Magda thậm chí không có quyền so sánh mình với, thì quả thực quá mạnh mẽ.

Pamela dường như cũng thở phào nhẹ nhõm. Cô không chia sẻ sự thất vọng của Magda, nhưng vẻ mặt cô cũng đầy lo lắng.

Cô đã hiểu ra mục đích của Katarina: khiến Pamela cảm thấy một niềm vinh dự nào đó…

Nếu Pamela không thông minh đến vậy, có lẽ cô đã thực sự cảm thấy vinh dự khi được chú ý và trân trọng.

Nhưng giờ đây Pamela chỉ có một thôi thúc duy nhất: rời khỏi Cedarville và trở về Liên bang để tìm ông nội.

Cô muốn nói với ông ngay lập tức rằng Công chúa Katarina có lẽ còn đáng sợ hơn cả Công chúa Huyết Sắt!

Mối đe dọa từ Catherine ít nhất cũng rõ ràng, trực tiếp và có thể nhìn thấy.

Nhưng mối đe dọa từ Công chúa Katarina, với sự xảo quyệt, sắc sảo và quyết đoán đáng sợ của bà ta, vẫn chỉ là những "tin đồn" từ phía Liên bang; chưa từng có một cuộc điều tra chuyên sâu nào về "mối đe dọa" do Katarina gây ra.

Tất cả những đặc vụ của "All Eyes" đều đáng bị treo cổ!

("All Eyes" là cơ quan tình báo của Liên bang, tương đương với cơ quan "Infinite Eyes" của Đế chế.)

Đây không chỉ là Pamela đa nghi; phán đoán của cô dựa trên bằng chứng.

Lý do đơn giản nhất là Katarina đã theo dõi mọi động tĩnh của cô.

Chuyến đi đến Cedarville cùng Barbara là một hành động tự phát, hoàn toàn riêng tư.

Nếu trải nghiệm của cô được ghi lại thông qua vé tàu hoặc kiểm tra nhập cảnh, và do đó bị các cơ quan tình báo của Đế chế điều tra, thì điều đó có thể hiểu được.

Tuy nhiên, việc Katarina biết về chuyến đi mua sắm của Pamela đến phố thương mại, và chính xác là đã theo dõi cô ấy chưa đầy ba mươi phút sau khi Pamela rời khỏi dinh thự Wayne và đến con phố đó, đã

đủ để khiến Pamela kinh hãi. Khả năng thu thập thông tin tình báo của Katarina đủ để khiến Pamela khiếp sợ.

"Hừm..."

Hoàn toàn không hay biết gì, Barbara nhanh chóng quay lại với tâm trạng mua sắm sau khi Katarina rời đi, thậm chí có vẻ thích thú hơn, xem xét các quần áo khác trong cửa hàng.

"Barbara... chúng ta tìm chỗ nghỉ ngơi đi."

Nhìn Barbara ngây thơ, Pamela nhanh chóng lấy lại bình tĩnh và đưa ra lý do để nói chuyện với cô ấy.

Cô cần bình tĩnh lại và suy nghĩ kỹ về cách giải quyết các vấn đề khác nhau.

"Hừm? Cậu mệt à? Không sao, đi thôi, đi thôi! Tớ biết một nhà hàng có món tráng miệng rất ngon! Magda, lại đây!"

Barbara đã thành công kết luận rằng sự thiếu nhiệt tình mua sắm của hai người bạn tuổi teen của mình là do mệt mỏi, và hai cô gái không cảm thấy thoải mái khi nói nhiều với Barbara.

Tuy nhiên, hai cô gái cũng bất ngờ nhận thấy sự "mệt mỏi" của nhau và trao đổi những ánh nhìn tò mò.

Mặc dù điểm xuất phát và lý do của họ khá khác nhau, nhưng ít nhất họ cũng nhận ra rằng cả hai đều có phần "kiệt sức cả về thể chất lẫn tinh thần" vì sự xuất hiện của Katarina.

Nguyên nhân chung này đủ để hai cô gái trao đổi ánh nhìn thấu hiểu và an ủi nhau bằng ánh mắt.

Kết quả là mối quan hệ của họ trở nên thân thiết hơn một chút, vì vậy sau khi đi theo Barbara đến nhà hàng, hai cô gái ngồi im lặng bên nhau, để Barbara ngồi một mình đối diện, quan sát cô gái năng động và ngây thơ này, cố gắng xoa dịu những lo lắng trong lòng.

Được Barbara động viên, hai cô gái cũng kìm nén được những khó khăn của riêng mình, và chẳng mấy chốc, nụ cười đã trở lại trên khuôn mặt họ, bầu không khí trò chuyện và cười đùa lại tiếp tục.

Lúc này, những "chuyện kể trinh thám" của Magda đã trở thành nguồn trò chuyện tuyệt vời.

Niềm vui và nỗi buồn, những bất hạnh của người khác, luôn trở thành nguồn giải trí. Những câu chuyện về những người bất hạnh của Magda, được kể như một chủ đề trò chuyện, đủ để khiến các cô gái cười sảng khoái.

Pamela khá kín đáo, nhưng Barbara, người có khả năng chịu đựng tiếng cười rất cao, không thể nhịn được mà bật cười. May mắn thay, cô ấy là một cô gái hoạt bát và đáng yêu, nên những thực khách khác trong nhà hàng không quá bận tâm đến sự bất lịch sự của cô ấy.

Tất nhiên, tên nhà hàng, Wayne, cũng đóng một vai trò nhất định.

Nếu bất kỳ khách hàng nào cảm thấy khó chịu bởi tiếng cười của Barbara và tỏ ra thiếu kiên nhẫn, một nhân viên sẽ ngay lập tức đến và nói với họ rằng bữa ăn của họ được miễn phí và họ không nên làm phiền sự vui vẻ của cô gái trẻ thứ hai nhà Wayne.

"Hahaha, thật là quá đáng! Làm sao một vụ ngoại tình lại có thể dẫn đến chính chồng mình chứ? Hahahaha, ha..."

"Này Magda, cậu có dễ dàng nhận biết được một người trong một cặp đôi đang ngoại tình không?"

Ánh mắt của Barbara đột nhiên chuyển sang khả năng của Magda.

Đối với Magda, đây là câu hỏi về kỹ năng thám tử chuyên nghiệp của cô, vì vậy cô lập tức gật đầu với Barbara,

"Khá tốt. Luôn có một vài manh mối. Tớ không thể nói là chắc chắn 100%, nhưng tớ đoán đúng khoảng 80%."

"Tuyệt vời!" Mắt Barbara đảo quanh, và cô đột nhiên nhận thấy hầu hết thực khách trong nhà hàng đều là các cặp đôi.

Vì vậy, cô chọn ngẫu nhiên một cặp và, "khẽ khàng," chỉ tay về phía đó, hỏi Magda,

"Hãy nhìn xem, trong cặp đôi đó... có ai đang ngoại tình không?"

viên

nhà hàng đã tắt nhạc, vì vậy nhà hàng trở nên yên tĩnh một cách bất thường.

Mặc dù Barbara đã hạ giọng, nhưng mọi người trong nhà hàng vẫn có thể nghe thấy những gì cô ấy nói.

Nhiều thực khách dường như quan tâm đến chủ đề này, và ánh mắt họ vô thức hướng về bàn của những người đàn ông và phụ nữ mà Barbara đã chỉ. Những

người đàn ông và phụ nữ ở bàn đó cũng nghe thấy giọng nói của Barbara, và điều thú vị là, sau một khoảnh khắc ngượng ngùng, biểu cảm của họ trở nên thoải mái và tự nhiên hơn.

Tất cả mọi người trong nhà hàng, kể cả những người phục vụ, đều vểnh tai lên, sẵn sàng nghe 'phán xét' của Magda.

'Họ ư?' Magda

từ lâu đã bị Barbara dẫn dắt sai lầm. Bình thường cô sẽ không làm những việc như công khai phơi bày sự riêng tư của người khác, nhưng sau đó cô nghĩ đến một câu hỏi đơn giản: Siddarwell không phải là lãnh địa của cô, và với Barbara, "cô gái trẻ thứ hai", bên cạnh, thì việc cô xúc phạm ai đó ở Siddarwell có khác gì đâu?

Ánh mắt cô lướt qua bàn toàn đàn ông và phụ nữ, xem xét kỹ một vài chi tiết, rồi tự tin nói với Barbara,

"Cả hai đều ngoại tình!"

"Cạch!"

Đó là tiếng một chiếc đĩa vô tình bị đổ trong lúc cặp đôi đang hào hứng.

Cả hai nhìn Magda với vẻ ngạc nhiên, nhưng rồi nhận ra điều gì đó, họ nhìn nhau đầy kinh ngạc và tức giận.

"Cái gì? Cả hai đều ngoại tình? Làm sao cô biết được điều đó?"

Barbara hỏi Magda thay mặt cho cặp đôi.

"Hừ," Magda cười khúc khích đầy tự tin, giải thích với Barbara,

"người phụ nữ đó ăn rất ít, nhưng dường như bà ta không cần phải ăn kiêng. Một móng tay của bà ta được sơn mới, trong khi móng kia thì đã mòn.

Điều này cho thấy bà ta vừa ở một nơi khác cách đây không lâu, chào hỏi buổi sáng với một người đàn ông khác, thức dậy muộn ăn sáng, và hết sơn móng tay mà không kịp đổ thêm trước khi vội vã đến đây."

"Đó không phải là cách cư xử của một quý cô được người yêu mời ăn tối, phải không?"

Người phụ nữ ngồi ở bàn ăn tái mét mặt, nắm chặt tay trái trong kinh hãi. Quả thật, sơn móng tay của cô ta được sơn rất cẩu thả!

"Ôi...em yêu...chẳng phải em đã chuẩn bị bữa ăn này cả đêm sao?" Người đàn ông ngồi đối diện cô ta

nở một nụ cười gượng gạo. Lời nói của Magda chỉ là suy đoán của cô, nhưng kết hợp với thông tin mà chính người đàn ông biết, cô dễ dàng chấp nhận rằng người phụ nữ đã phản bội anh ta.

Trước khi anh ta kịp bày tỏ sự tức giận với cô, mọi người lại nghe thấy giọng Magda:

"Còn về người đàn ông đó... anh ta đi tất phụ nữ ở chân trái, và có một chút vết son môi ở bên trong cổ áo sơ mi."

Chính anh ta cũng nhận thấy vấn đề với chiếc áo sơ mi của mình, nên cứ hơi quay người sang một bên, cố che khuyết điểm bằng áo khoác để người phụ nữ đối diện không nhận ra, nhưng từ phía chúng tôi vẫn dễ dàng nhìn thấy.

Giờ đến lượt người đàn ông tái mặt; anh ta không thể thốt ra thêm câu hỏi nào với người phụ nữ.

Cặp đôi im lặng một lúc, rồi đột nhiên đồng loạt đứng dậy và rời khỏi nhà hàng, chia tay nhau một cách rõ ràng ở lối vào.

Bầu không khí trong nhà hàng bắt đầu trở nên kỳ lạ. Hành vi của cặp đôi đã chứng minh phán đoán của Magda là đúng.

Những thực khách còn lại trong nhà hàng bắt đầu do dự, đặc biệt là các cặp đôi.

Những người lớn cảm thấy tội lỗi này lén nhìn quần áo của mình, sợ rằng Barbara không hài lòng và sẽ chuyển sự chú ý sang họ, để cô gái cực kỳ tinh ý chỉ ra những "khuyết điểm" của họ.

Tệ hơn nữa, trước khi Barbara chỉ ra, không ai trong số họ dám rời khỏi nhà hàng, bởi vì hành động đó sẽ tương đương với việc trực tiếp thừa nhận với người yêu của họ ở bàn rằng họ có điều gì đó muốn giấu giếm!

"Này, họ đã đi đường riêng rồi! Magda, cậu đoán đúng rồi!" "Chậc, người lớn bây giờ sao lại thế này? Sao lại tệ đến thế? Magda, nhìn lại đi..."

Vẻ mặt của Barbara, như thể muốn "ban ơn" cho tất cả mọi người trong nhà hàng, lập tức khiến bầu không khí càng thêm ngột ngạt, đặc biệt là đối với những người thực sự có điều gì đó muốn che giấu. Họ gần như không chịu nổi áp lực và trực tiếp bộc lộ tội lỗi của mình.

"Được rồi, được rồi, Barbara, bình tĩnh lại. Thay vì nói về chuyện ngoại tình... Magda, chắc hẳn cậu cũng từng gặp những trường hợp chỉ là hiểu lầm, rồi sau đó mối quan hệ của hai người trở nên sâu đậm hơn, đúng không? Cậu có thể kể cho tớ nghe được không?"

Sự ngắt lời của Pamela giống như một tia nắng, lập tức làm bầu không khí trong toàn bộ nhà hàng trở nên vui vẻ hơn. Mọi người đều thầm thở phào nhẹ nhõm, và những nụ cười thư thái hiện lên trên khuôn mặt.

Nhiều người thậm chí còn nhìn Pamela với ánh mắt biết ơn khi người ngồi cùng bàn không để ý.

Nếu Barbara là một cô gái ngây thơ và dũng cảm, còn Magda là một con quỷ đã vạch trần sự thật, thì Pamela hẳn là một thiên thần được thần linh phái xuống cứu họ!

Ánh mắt Pamela vẫn dán chặt vào người bạn đồng hành, khuôn mặt luôn mỉm cười, không hề nhìn những người khác trong nhà hàng.

Cô đơn giản là không muốn nhà hàng chỉ còn lại ba người họ. Thực tế, cô đã phát hiện ra vấn đề còn nhanh hơn cả Magda:

người tình của Siddarwell... có khái niệm về lòng chung thủy khá yếu ớt.

Hầu như mọi cặp đôi trong nhà hàng đều "trong sạch"!

Magda cũng biết khi nào nên dừng lại. Cô và Pamela trao đổi một nụ cười, rồi dùng chủ đề mà Pamela vừa nêu ra, cô kể cho Barbara nghe một câu chuyện cảm động:

“Tất nhiên, những tình huống như vậy vẫn xảy ra. Có một lần, một cặp vợ chồng già đến gặp tôi riêng lẻ, cả hai đều cần tôi điều tra tài sản của vợ/chồng họ.

Thông thường, điều này chỉ xảy ra với các cặp vợ chồng chuẩn bị ly hôn và chia tài sản, ban đầu tôi nghĩ vậy.

Nhưng sau khi tôi hoàn thành công việc và đưa báo cáo tài sản cho vợ/chồng của họ, bạn biết không? Họ thực sự đã làm điều tương tự - họ hỏi tôi cách hợp nhất tài sản của họ vào nhau, chuyển giao nhiều tài sản hơn cho nhau.”

“Hả? Tại sao lại như vậy?” Barbara đã hoàn toàn bị cuốn hút bởi câu chuyện của Magda; cô không hiểu cặp vợ chồng đó đang làm gì, tại sao họ lại điều tra tài sản của nhau, rồi lại chuyển nhượng tài sản của chính mình.

Pamela chớp mắt; cô đã biết lý do, và ánh mắt cô dịu lại một cách bất thường.

Magda mỉm cười ấm áp và tiếp tục giải thích với Barbara:

“Lúc đó tôi cũng rất tò mò, nên tôi đã hỏi họ tại sao họ lại làm vậy.

Cặp vợ chồng già này gần đây đều phát hiện ra sức khỏe của mình không được tốt lắm và lo lắng rằng họ có thể ra đi trước người kia.”

Theo luật của Đế chế, một phần tài sản riêng của họ, một khi được thừa kế, sẽ thuộc về con cháu trong gia đình.

Tuy nhiên, họ cũng cảm thấy vô cùng áy náy với nhau, tin rằng thay vì chia tài sản cho con cháu, họ nên để lại càng nhiều càng tốt cho người bạn đời của mình, đảm bảo một cuộc sống tốt đẹp hơn cho người đó sau khi họ qua đời.

“Tôi hiểu rồi…” Barbara hiểu ra. Họ chỉ đơn giản là một cặp vợ chồng thực sự muốn người kia có một cuộc sống tốt đẹp hơn.

“Vâng, cô biết không? Họ cũng nói điều tương tự với tôi,” Magda nói nhẹ nhàng, giọng cô dịu lại khi truyền đạt lại thông điệp cho Barbara.

“Chỉ cần anh ấy/cô ấy khỏe hơn một chút là đủ rồi. Tôi đã đối xử tệ với anh ấy/cô ấy quá nhiều, và cuối cùng… tôi không muốn anh ấy/cô ấy quá đau khổ.”

Hành động vị tha này đã bộc lộ tình yêu dịu dàng, giản dị và thuần khiết của cặp đôi.

Không chỉ Barbara, mà tất cả mọi người trong nhà hàng đều lắng nghe câu chuyện này.

Nhiều người bắt đầu suy ngẫm, đặc biệt là những người có điều gì đó che giấu và trước đó có vẻ lo lắng.

Họ không khỏi tự hỏi: liệu họ có thể làm một cử chỉ vị tha như vậy với người mình yêu?

Và liệu họ có được đáp lại bằng sự vị tha tương tự từ người mình yêu?

Một cặp vợ chồng dường như đã kết hôn nhiều năm bỗng nhìn nhau.

Người đàn ông dường như đã hiểu ra: nếu một ngày nào đó ông ta chết, ông ta thà để lại tài sản cho vợ hơn là cho những người tình.

Ông biết những người tình đó sẽ không đối xử tốt với con cái mình, nhưng vợ ông là một người mẹ tốt; bà sẽ chăm sóc chúng chu đáo.

Sống chung ngày đêm có thể làm phai nhạt đi ngọn lửa đam mê ban đầu, nhưng đồng thời, nó cũng sẽ nhào nặn người kia thành người bạn đời đáng tin cậy và không thể tách rời của mình.

Người phụ nữ ngồi đối diện dường như cũng nhận ra điều đó.

Bàn tay của họ, vốn đang đặt trên bàn, vô thức vươn ra và nắm chặt lấy nhau.

Nhẫn cưới của họ lấp lánh, và dường như trong khoảnh khắc đó, họ cuối cùng đã hiểu được ý nghĩa của hôn nhân.

"Em..."

Ánh mắt người vợ khẽ rung lên, như thể muốn thú nhận điều gì đó với chồng.

Người chồng siết chặt tay vợ, ngắt lời lời thú nhận của cô bằng một ánh nhìn.

"Chuyện đó không còn quan trọng nữa, hãy để quá khứ qua đi... Em yêu, điều quan trọng là chúng ta vẫn bên nhau, bây giờ và mãi mãi, chỉ có em và anh."

Người chồng nói những lời này một cách bình tĩnh, như thể đang nói một sự thật đơn giản, nhưng trong mắt người vợ, đó giống như lời tỏ tình đẹp nhất mà cô từng nghe.

Một ngọn lửa lại bùng cháy trong mắt hai người - ngọn lửa tình yêu tưởng chừng đã tắt ngấm. Chắc chắn họ sẽ trân trọng nó hơn và cẩn thận hơn trong tương lai, đảm bảo nó sẽ không dễ dàng bị dập tắt lần nữa.

Một cảm giác tương tự dường như lan tỏa khắp nhà hàng, nhưng khó có thể nói bao nhiêu cặp đôi khác chỉ đơn giản là tận dụng cơ hội để củng cố tình cảm của mình.

Ít nhất thì bầu không khí trong nhà hàng đã tốt hơn rất nhiều so với trước đây. Ba cô gái, sau khi ăn uống no nê và điều chỉnh lại tâm trạng nhờ câu chuyện nhỏ của Magda, chuẩn bị tiếp tục mua sắm.

Họ vẫn chưa mua bất kỳ món đồ nào, nhưng họ vẫn còn cả buổi chiều – dường như có rất nhiều thời gian dành cho

Ngay khi ba cô gái tụm lại với nhau, hào hứng bắt đầu tiến về phía phố mua sắm, một người đàn ông với đôi mắt đỏ ngầu đột nhiên lao ra từ bên cạnh.

Hành động của hắn va phải một vài người đi bộ vô tội, và sự hỗn loạn thu hút sự chú ý của ba cô gái.

Magda và Pamela ngay lập tức nhận ra rằng người đàn ông này đang nhắm vào họ, và với ý đồ xấu xa.

Đôi mắt đỏ ngầu của hắn hơi mất tập trung, chỉ chăm chú nhìn Barbara.

Hắn có phải là kẻ thù của gia đình Wayne? Hay chỉ là một con tốt đang bị lợi dụng?

Cả Magda và Pamela đều không tỏ ra ngạc nhiên. Ngay cả Magda, sau khi biết danh tính của Barbara, cũng đã chuẩn bị tinh thần cho khả năng Barbara bị tấn công.

Sự giàu có thật hấp dẫn; mặc dù Hầu tước Wolfgang đã giải quyết hầu hết các vấn đề của gia tộc Wayne, nhưng không thể tránh khỏi việc một vài "vấn đề nhỏ" bị bỏ qua, cuối cùng lại ảnh hưởng đến Barbara như thế này.

Người đàn ông lúc này chỉ còn cách ba cô gái chưa đầy năm mét. Hắn đã rút một con dao găm từ trong túi và bắt đầu tăng tốc một cách hung hăng.

Ba cô gái đứng chết lặng, dường như kinh hãi trước người đàn ông.

Tất nhiên, chỉ có Barbara là thực sự giật mình; Magda và Pamela, một người sử dụng ma thuật quỷ và người kia sử dụng thuật nhập hồn, hoàn toàn không có lý do gì để sợ hắn.

Nhưng thật bất ngờ, ngay khi họ chuẩn bị tấn công, người đàn ông đột nhiên vung dao găm và chém vào cổ mình! Máu

đỏ tươi phun ra từ cổ hắn, bắn cao bốn hoặc năm mét trước khi cuối cùng văng xuống đất cùng với hắn khi hắn ngã xuống.

Nhưng mục đích của hắn đã không đạt được, bởi vì khi hắn vung dao găm, Pamela và Magda đã nắm lấy hai tay Barbara và kéo cô sang một bên, hoàn toàn tránh được dòng máu.

Một vài người qua đường không may mắn phía sau ba người bị dính đầy máu. Một người phụ nữ cảm thấy chất lỏng ấm nóng đổ xuống đầu mình, chạm vào và thấy đầu mình đầy máu. Cô ấy lập tức hét lên đau đớn, dường như nghĩ rằng mình bị thương.

Hỗn loạn bùng nổ trên đường phố. Một số người chạy đến giúp người phụ nữ đang la hét, trong khi những người khác kiểm tra người đàn ông có cổ họng vẫn đang phun máu.

Chỉ có ba cô gái vẫn tương đối bình tĩnh, quan sát cảnh tượng với những biểu cảm khác nhau.

Máu bình thường ư?

Pamela nhìn những người qua đường dính đầy máu với vẻ bối rối. Họ không có dấu hiệu bị nhiễm độc hay phân hủy, điều này khiến Pamela thấy kỳ lạ.

Không có sức mạnh ma quỷ nào sao?

Trong khi đó, Magda nhìn chằm chằm vào người đàn ông đang hấp hối. Cô ngạc nhiên khi không thấy sức mạnh ma quỷ nào trên người anh ta, cho thấy anh ta không bị điều khiển bởi một năng lực đặc thù nào đó.

"Bệnh tâm thần?"

Barbara nhìn xung quanh một cách tò mò. Vẻ ngoài bình thường của cô, không hề bị ảnh hưởng bởi cú sốc, khiến Magda giật mình.

"Barbara đã học phẫu thuật y khoa tại Liên bang, chuyên ngành phụ là đánh giá thương tích,"

Pamela giải thích với Magda, và lúc đó cô mới hiểu.

Thì ra là vậy. Cô gái vui vẻ, khách quan và giản dị này lại học một môn học khó nhằn như vậy.

Magda biết quá rõ rằng y học phẫu thuật là một nghệ thuật đặc biệt kinh khủng, liên quan đến việc mổ xẻ cơ thể bệnh nhân còn sống… Trong một thời gian dài ở kỷ nguyên này, ngành học này gắn liền với các giáo phái.

"Chuyện gì đang xảy ra ở đây vậy?"

Một cảnh sát tuần tra từ Klein Field đã nhận thấy sự hỗn loạn và vội vã đến điều tra và giữ trật tự.

Ngay cả những sĩ quan cảnh sát dày dạn kinh nghiệm cũng giật mình khi nhìn thấy một người đang hấp hối trên đường phố.

“Đi thôi… ừm, chúng ta không thể.”

Magda cảm thấy có điều gì đó không ổn và định đề nghị các cô gái rời đi thì thấy một cảnh sát tuần tra đang tiến đến gần.

“Các cô, có người nói rằng người đàn ông này đang tìm các cô? Các cô có quen biết ông ta không?”

Viên cảnh sát này, như dự đoán, đã nghe từ những người xung quanh và đến để hỏi ba người.

Magda và Pamela liếc nhìn nhau, cả hai cô gái thông minh như nhau đều đồng thời cảm nhận được một âm mưu.

Có vẻ như ai đó muốn Barbara đến Klein Field?

Trong khi hai cô gái do dự và suy nghĩ, Barbara, cô nàng ngốc nghếch đó, đã gật đầu với viên cảnh sát: “Vâng, hình như ông ta đang đến tìm chúng tôi, nhưng chúng tôi không quen biết ông ta.”

Hai cô gái thậm chí còn chưa kịp ngăn cô ta lại, và viên cảnh sát lập tức nói:

“Trong trường hợp đó, các cô có thể đến Klein Field để khai báo được không? Đừng lo lắng, nếu các cô thực sự không quen biết người đàn ông này, tự do của các cô sẽ không bị ảnh hưởng gì cả.”

Nói xong, Magda nhanh chóng liếc nhìn Pamela với vẻ dò hỏi.

Bản thân cô không có địa vị gì, nhưng Pamela là cháu gái của Chánh án Tòa án Tối cao đầu tiên của Liên bang, một thành viên của gia tộc Ashley, còn Barbara là tiểu thư thứ hai của gia tộc Wayne. Một trong hai người họ đều có thể dễ dàng thoát khỏi rắc rối này bằng cách khẳng định quyền lực của mình, phải không?

Nhưng Magda ngay lập tức nhận được một nụ cười mỉa mai từ Pamela, khiến cô bối rối.

Địa vị của Pamela với tư cách là hậu duệ của Chánh án Tòa án Tối cao không phải là chuyện có thể xem nhẹ. Gia tộc cô có một quy tắc gọi là "tuân thủ pháp luật", có nghĩa là bất kỳ thành viên nào trong gia đình cũng phải tuân thủ pháp luật khi có liên quan đến các vấn đề pháp lý, nếu không hậu quả sẽ rất nghiêm trọng.

Vì vậy, trước khi viên cảnh sát lên tiếng, cô và Magda đã có thể rời đi cùng Barbara, nhưng sau khi viên cảnh sát làm theo quy trình và yêu cầu họ đến Klein Field để hỗ trợ lấy lời khai, ngay cả Pamela cũng không thể rời đi lúc này.

Còn Barbara…

"Được rồi, chúng ta đi thẳng đến đó nhé?"

Cô gái trẻ này hoàn toàn không nhận thức được nguy hiểm và dường như không ngại đến Klein Field.

“Được rồi, Klein Field ở ngay phía trước, mời các bạn đi theo tôi.”

Viên cảnh sát có vẻ cũng thở phào nhẹ nhõm. Dù sao thì ba cô gái này đều xinh đẹp, giàu có và quyền lực, không phải là người dễ đối phó. Nếu họ không hợp tác, viên cảnh sát cũng không dám nói gì mạnh tay.

Anh ta nhiệt tình dẫn các cô gái đến nơi. Thấy Barbara và Pamela đi theo, Magda thở dài bất lực và chỉ biết đi theo.

Khu thương mại nằm ở phía bắc của thành phố Cedarville, chỉ cách trung tâm thành phố một con phố. Họ chỉ mất chưa đến năm phút đi bộ từ khu thương mại đến Klein Field ở trung tâm thành phố.

Ngay cả trên quãng đường ngắn này, Magda và Pamela vẫn vô cùng thận trọng, bởi vì nếu có âm mưu nào đó, hoặc có kẻ chủ mưu nhắm vào Barbara, thì rất có thể chúng sẽ ra tay dọc theo đoạn đường này.

Nhưng thực tế, cho đến khi cả ba người đi theo viên cảnh sát vào trung tâm thành phố và đến lối vào Klein Field, họ không gặp phải bất kỳ sự tấn công nào.

Hai cô gái xinh đẹp lại nhìn nhau, cả hai đều thấy sự bối rối trong mắt nhau. Điều thú vị hơn nữa là, sau khi họ vào Klein Field, trước khi lời khai được hoàn tất, một viên cảnh sát với vẻ mặt ngượng ngùng đột nhiên xông vào và nói gì đó với một nữ thám tử đang lấy lời khai của họ.

"À?"

Mặt nữ thám tử cũng trở nên ngượng ngùng. Cô ấy ngừng lấy lời khai, lấy lại bình tĩnh, rồi nói với ba cô gái,

"Xin lỗi vì đã làm mất thời gian của các bạn, các bạn có thể đi bây giờ."

Pamela và Magda, với thính giác đặc biệt nhạy bén, vẫn giữ vẻ mặt không biểu cảm, trong khi Barbara tò mò hỏi, "Chuyện gì đã xảy ra?"

"Ừm... không... là về người đàn ông đó. Ông ấy đã có vấn đề sức khỏe tâm thần rất nghiêm trọng. Gia đình ông ấy đã liên lạc với chúng tôi trước đó, và bác sĩ tâm thần của ông ấy đã xác nhận rằng ông ấy có khuynh hướng tự hủy hoại bản thân rất nghiêm trọng, cộng thêm tình hình tại hiện trường..."

Một phút sau, ba cô gái đứng ở lối vào Klein Field.

Magda và Pamela, vẫn giữ vẻ mặt không biểu cảm, liếc nhìn nhau một lần nữa, rồi cả hai cùng nhìn Barbara.

Kết quả là... không có âm mưu nào cả!

Sự thật chính xác như Barbara đã trực giác thốt ra: đó chỉ là một người đàn ông mắc bệnh tâm thần.

"Ha! Lần này tớ đoán đúng rồi, hehe, chúng ta về mua sắm thôi!"

Barbara, vẫn còn tràn đầy năng lượng, hào hứng đề nghị với các bạn đồng hành.

"Ừm...ừm?"

Magda miễn cưỡng đáp lại Barbara, rồi đột nhiên nhận thấy Pamela đang nhìn chằm chằm về một hướng, bất động.

Cô theo bản năng nhìn về hướng đó và thấy một thám tử trẻ, trông có vẻ vừa mới gia nhập Klein Field, đang xuống xe ngựa cùng một cô gái có vẻ chưa đủ tuổi. Vị

thám tử trẻ đang cười toe toét và nói chuyện với cô gái, thậm chí còn cố gắng lén lút nắm tay cô. Cô gái nhanh chóng hất tay anh ta ra, quay người lại và chửi rủa anh ta, nhưng trong mắt cô vẫn nở một nụ cười.

Họ chỉ là một cặp đôi trẻ bình thường, nhưng Pamela…

Magda quay lại và chết lặng.

Cô nhìn thấy điều gì đó rất quen thuộc trong mắt Pamela.

“Á! Bruce! Anh đang làm gì vậy, đồ ngốc!”

Barbara cũng nhận thấy cặp đôi và xông tới, hoàn toàn không để ý đến trạng thái kỳ lạ của Pamela.

Pamela đã nghĩ rằng mình có rất nhiều cơ hội và thời gian, nhưng giờ đây, nhìn thấy cách Bruce và Phil nhìn nhau, cuối cùng cô cũng hiểu thế nào là tuyệt vọng.

Cô đã quá muộn… Bruce đã có người anh ấy thích rồi.

Một cảm giác tê liệt không thể tả nổi dâng lên trong tâm trí Pamela, cùng với cảm giác nghẹt thở, khiến cô cảm thấy như người sắp chết đuối, miệng hơi hé mở, không thể thở được.

“Khụ, tôi nghĩ tôi cần nhắc nhở cô.”

Giọng Magda đột nhiên lọt vào tai Pamela, khiến cô theo bản năng nhìn về phía cô ấy.

Magda, với ánh mắt bình tĩnh, nhìn thẳng vào đôi mắt đờ đẫn của Pamela. Đột nhiên, bà ta mỉm cười và nói với Pamela,

"Tuổi kết hôn hợp pháp cho phụ nữ ở Laurent là 18. Cô nghĩ rằng, là hậu duệ của gia tộc Ashley, cô sẽ thua một cô gái bình thường đến từ một gia đình thường dân bình thường ít nhất một năm, và nhiều nhất là hai năm sao?"

Một tia sáng lóe lên trong mắt Pamela. Cô đủ thông minh để hiểu ngay ý của Magda.

Phil trông chỉ khoảng mười sáu tuổi. Cô ta chưa kết hôn với Bruce, vì vậy Pamela có rất nhiều thời gian để cạnh tranh với cô ta. Hơn nữa, quần áo của Phil cho thấy xuất thân thường dân của cô ta—Pamela rõ ràng có lợi thế về điểm này.

"Ha, hãy vui lên," Magda nói với một nụ cười tự ti, ánh mắt đầy đau khổ, "Đối thủ của cô chỉ là một thường dân, trong khi đối thủ của tôi… vừa mới cướp mất chiếc váy dạ hội mà chúng tôi đã nhắm đến… và tôi thậm chí còn không dám nói một lời."

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 162