RIT Truyện LogoRIT Truyện
Thể loạiXếp hạngBộ lọc
search
Tham gia
homeHomeauto_storiesLibraryexploreExplorepersonProfile
IconRIT TRUYỆN

Nền tảng đọc truyện chữ online hàng đầu Việt Nam. Trải nghiệm tinh tế, cộng đồng văn minh.

Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật

© 2026 RIT TRUYỆN. Tất cả quyền được bảo lưu.

Thợ Săn Xác Chết
  1. Trang chủ
  2. Thợ Săn Xác Chết
  3. Chương 7

Chương 8

Chương 7

Chương 7.

Ngăn cách bởi một bức tường là hai chiếc giường.

Trên giường phía tây, lông mày của Li Sanjiang nhíu lại, thỉnh thoảng hắn lẩm bẩm không rõ nghĩa, tay chân vung vẩy loạn xạ.

Dù phản ứng mạnh mẽ như vậy, hắn vẫn không thể tỉnh dậy khỏi cơn ác mộng.

Trong bóng tối, dường như có một người vô hình đang đè nặng lên hắn.

Người kia nặng nề, khiến ngực hắn thắt lại, gần như nghẹt thở.

Nhưng dù cố gắng thế nào, hắn cũng không thể đẩy người đó ra.

Bản thân Li Sanjiang chưa bao giờ ngờ rằng mình, người cả đời chuyên khiêng xác chết, lại có ngày trải qua chứng tê liệt khi ngủ.

Nhưng ngay cả trong trạng thái hoảng loạn và hỗn loạn như vậy, hắn vẫn tìm được chút an ủi trong chính mình:

"Hình như tà linh của Tiểu Hầu tước Nguyên đã nhập vào ta, trận pháp đã hoàn thành!"

Lúc này, trên giường phía đông, Li Zhuiyuan nằm yên lặng.

Trên mặt hắn không có vẻ đau đớn, hơi thở đều đặn, như thể hắn vẫn đang ngủ say.

Tuy nhiên, Li Zhuiyuan mở mắt trong giấc mơ.

Anh ngồi dậy trên giường, ban đầu nghĩ mình đã tỉnh dậy, nhưng khi liếc nhìn ra ngoài, trời tối đen như mực.

Anh nhận ra mình vẫn đang mơ, bởi vì cửa sổ có lưới chắn trong phòng ngủ cho ánh trăng lọt vào; không thể nào tối hoàn toàn được.

Nhìn xung quanh, Li Zhuiyuan nhận ra thứ duy nhất anh có thể nhìn thấy là chiếc giường bên dưới.

Đó là một chiếc giường gỗ cũ, nhiều chi tiết đã bị thời gian bào mòn, nhưng khi nhìn kỹ hơn, người ta vẫn có thể phát hiện ra những họa tiết chạm khắc tinh xảo và tỉ mỉ.

Li Zhuiyuan vén chăn ra khỏi người, quỳ xuống và di chuyển đến mép giường, cố gắng với tay chạm vào thế giới bên ngoài.

Rốt cuộc, đây chỉ là một giấc mơ.

Ban ngày, Liu Manting đã hỏi anh có thấy buồn chán ở nông thôn không.

Anh trả lời rằng ở đó có rất nhiều việc thú vị để làm.

Vâng, quả thật là rất nhiều.

Trong vài năm qua, anh không hiểu tại sao từ "học tập" lại thường đi kèm với từ "chăm chỉ".

Chẳng phải việc học chỉ đơn thuần là đọc các khái niệm, lý thuyết và công thức, rồi giải các bài toán đơn giản sao?

Sau này, anh nhận ra rằng một số người thực sự có thể cảm nhận được nỗi đau từ quá trình học tập.

Anh ghen tị với họ.

Còn trẻ, anh thiếu kinh nghiệm sống và xã hội, dành phần lớn thời gian trong lớp học. Là một sinh viên,

bạn không thể cảm thấy thất vọng hay bị dày vò bởi những bài toán khó, cũng không thể cảm thấy vui sướng hay phấn khích sau khi giải quyết chúng. Không có áp lực hay nỗ lực, đương nhiên sẽ không có cảm giác thành tựu.

Biển bài toán trước mặt giống như việc vẽ một bức tranh lưới cực kỳ tẻ nhạt.

Đặc biệt là khi anh, cũng như những sinh viên khác, đi báo cáo điểm số cho bố mẹ với hy vọng được khen ngợi, mẹ anh luôn nhìn anh với ánh mắt ngày càng lạnh lùng.

Cứ như thể cậu đã làm điều gì sai trái, và càng ngày càng lạc lối.

Vì vậy, cậu không thể cảm nhận được bất kỳ cảm xúc nào từ việc học, chỉ có… sự tê liệt.

Sự thay đổi

đến khi cậu rơi xuống nước và nhìn thấy con chim vàng anh nhỏ.

Cậu cảm thấy bị đè nén, cảm thấy đau đớn, nhưng khi chứng kiến ​​người cha và con trai râu rậm chìm xuống ao cá và điệu nhảy cuối cùng của con chim vàng anh trên mặt nước, cậu cảm thấy một sự mãn nguyện.

Ông cố của cậu, thấy cậu đứng đó ngơ ngác, khuyên cậu nên nghĩ về điều gì đó vui vẻ, như một bữa tiệc.

Cậu không nói với ông cố

rằng mình cảm thấy… phấn khích.

Một cánh cửa hoàn toàn mới đã hé mở trước mắt cậu.

Cậu dần thích thú với những điều chưa biết và kỳ lạ này;

cuối cùng cậu cũng hiểu được sự ngu dốt và hoang mang, cảm giác bất lực và không thể kiểm soát, điều mang lại cho cậu một chút thích thú.

Cậu nghĩ hành động của bà nội gọi linh hồn cậu trở lại bằng cây kim rồi thả vào bát nước thật đáng kinh ngạc.

Cậu nhìn Lưu Kim Hạ và Lý Tam Giang, và thấy họ còn ấn tượng hơn nữa.

Họ hiểu biết rất nhiều khái niệm, nhớ rất nhiều công thức, có thể giải quyết vấn đề,

trong khi anh

chỉ là một học sinh nghèo.

Tay Li Zhuiyuan vươn ra từ mép giường. Anh dường như cảm nhận được một làn gió nhẹ, rất thoảng qua, gần như không thể tin được, và tự hỏi liệu đó có phải chỉ là tưởng tượng của mình.

Anh không còn nhìn thấy bàn tay nữa.

Anh rụt tay lại, đặt trước mặt. Đúng vậy, bàn tay anh vẫn ở đó.

Sau đó, anh lại vươn ra, lần này hướng xuống dưới.

Anh cảm thấy một chút mát lạnh, vẫn rất thoảng qua, nhưng ít nhất anh cũng có thể xác nhận được sự khác biệt về cảm giác.

Ở cùng độ cao với mép giường, cái mép vô hình đó, có một cảm giác khác biệt.

Li Zhuiyuan nhắm mắt lại, tập trung sự chú ý, cố gắng cảm nhận càng nhiều càng tốt. Bàn tay anh, vươn xuống dưới, bắt đầu đung đưa nhẹ nhàng qua lại, các ngón tay chuyển động không đều.

Càng thực tế hơn, càng tinh tế hơn, anh tiếp tục.

Hai giấc mơ đầu tiên là về một con chim vàng anh nhỏ đến nhà anh, và giấc mơ thứ hai là về một ông lão lưng gù cõng một bà lão.

Giấc mơ này không chỉ đơn giản là bóng tối.

Cuối cùng, anh cảm thấy thứ gì đó mềm mại khẽ chạm vào đầu ngón tay.

Anh lập tức nằm xuống giường, duỗi thẳng tay xuống hết mức có thể.

Một lát sau, cảm giác đó quay trở lại, và lần này nó bắt đầu xuất hiện thường xuyên hơn.

Cảm giác như... rong biển?

Li Zhuiyuan lập tức nghĩ đến đám rong biển đen mà anh đã thấy lần trước. Có phải là tóc không?

Nó cứ cọ vào người anh, luồn qua người anh, vuốt ve đầu ngón tay và cẳng tay anh. Anh thậm chí còn cảm nhận được kết cấu mềm mại, cứng cáp của nó khi véo vào.

Nó thực sự trông giống như tóc.

"Tách."

Mắt Li Zhuiyuan sáng lên. Có thứ gì đó vừa nhẹ nhàng vỗ vào lòng bàn tay anh - không phải kết cấu mềm mại của tóc, mà là một thứ hoàn toàn khác.

Anh chờ, chờ, chờ…

"Tách."

Một cú vỗ thứ hai.

Nó giống cái gì? Nó giống cái gì?

Li Zhuiyuan bắt đầu suy nghĩ, cố gắng so sánh nó với bất kỳ va chạm xúc giác tương tự nào mà anh có thể nhớ lại.

"Tách."

Lần này, lực mạnh hơn, nhưng vẫn chưa đủ!

Li Zhuiyuan tăng biên độ vung tay, rung lên rung xuống…

Cuối cùng,

"Tách!"

Với một rung động rõ ràng, anh dường như nghe thấy một âm thanh giòn tan.

Nó giống như việc bạn đứng yên với cánh tay giơ lên, và ai đó vừa bước đến và đập tay với bạn.

Khi Li Zhuiyuan tiếp tục khám phá điều này, màn đêm đen kịt bên ngoài giường dần dần lặng lẽ tan biến.

Đồng thời, những cảm giác từ bên dưới trở nên rõ ràng hơn.

Li Zhuiyuan thậm chí còn có thể vươn tay ra và vướng vào tóc, hoàn thành động tác đập tay ăn ý.

Anh nhận ra rằng những cái đập tay đó không phải là cố ý; tay anh chỉ đơn giản là chạm vào lòng bàn tay của người kia. Anh thậm chí còn cảm thấy mình vỗ vào mu bàn tay, âm thanh không hẳn là giòn.

Đột nhiên, Li Zhuiyuan cảm thấy có thứ gì đó đập vào cánh tay đang duỗi thẳng của mình. Anh cảm thấy một cơn đau nhói và theo bản năng rụt tay lại.

Cú rụt tay này dường như đã ngăn chặn thứ gì đó tiến về phía trước.

Đầu ngón tay của Li Zhuiyuan chạm vào một bề mặt cứng, tròn, tiếp theo là một vùng lõm nhẵn, rồi đến một khớp ngón tay rõ ràng, nảy lên dọc theo từng xương, trước khi cuối cùng chạm vào một bề mặt tròn, cao, đàn hồi.

Sau đó, các ngón tay của anh được thả ra. Anh lập tức đưa toàn bộ cánh tay xuống, cuối cùng nắm lấy năm khớp ngón tay ngắn, sát nhau.

"Phù..."

Li Zhuiyuan lập tức rụt tay lại, vẻ mặt lộ rõ ​​sự kinh ngạc.

Đó là một cơ thể người hoàn chỉnh; anh ta vừa chạm vào các ngón chân của cô ấy từ phía sau đầu.

Có người ở dưới gầm giường!

Và không chỉ một hay vài người, mà là cả một nhóm người!

Lúc này, Li Zhuiyuan mới nhận thấy tấm chăn mỏng bên cạnh mình đã biến mất.

Anh ngước nhìn góc giường, nơi một đứa trẻ đang cuộn tròn, quấn chặt trong chăn, run rẩy, đôi mắt đầy sợ hãi.

Đứa trẻ này trông giống hệt anh.

"Con sợ quá, con sợ quá, con thực sự rất sợ... Oaaaa... Mẹ ơi, đến bế con đi."

Li Zhuiyuan nhìn "bản thân" đang run rẩy và hỏi,

"Sao con vẫn còn ở đây?"

...

"Đồng chí, chúng tôi đã tiến hành kiểm tra cho con trai của đồng chí rồi. Cháu không có vấn đề gì về tâm lý. Cháu khỏe mạnh, vui vẻ và hoạt bát."

Nữ bác sĩ mặc áo kho trắng nói với nụ cười trên môi, đồng thời không kìm được mà đưa tay nhẹ nhàng chạm vào khuôn mặt cậu bé.

Cậu bé mỉm cười đáp lại.

Ừm, một đứa trẻ đáng yêu.

Nữ bác sĩ sau đó nhìn lên người mẹ đứng bên cạnh cậu bé. Cô ấy khó hiểu tại sao, khi cô ấy đưa ra chẩn đoán "khỏe mạnh", trên khuôn mặt người mẹ không hề biểu lộ niềm vui, mà chỉ thể hiện sự thờ ơ.

Hiện nay, tâm lý học và chăm sóc sức khỏe tâm thần chưa phổ biến ở Trung Quốc, và sự hiểu biết của công chúng về những lĩnh vực này còn hạn chế. Tuy nhiên, các phòng khám sức khỏe tâm thần vẫn có thể tìm thấy ở Bắc Kinh.

"Mẹ ơi, con không ốm," cậu bé Li Zhuiyuan tám tuổi nói, nắm lấy tay mẹ và ngước nhìn bà. "Mẹ ơi, bác sĩ nói con rất khỏe mạnh."

Li Lan liếc nhìn con trai, rồi nhìn bác sĩ và nói,

"Cô bị lừa rồi."

Nữ bác sĩ xòe tay, cố gắng kiềm chế cảm xúc, và giải thích,

"Đồng chí, vì cô đã đưa con trai đến đây, tôi nghĩ cô nên có một chút hiểu biết về tâm lý học. Do đó, cô nên tin tưởng vào chẩn đoán và chuyên môn của chúng tôi."

Li Lan: "Tôi đã đánh giá quá cao chuyên môn của các cô."

"Sao cô lại có thể như vậy với tư cách là một người mẹ?" Nữ bác sĩ không thể kìm nén được nữa. "Đây là lần đầu tiên tôi thấy một người mẹ không hài lòng ngay cả sau khi biết con trai mình khỏe mạnh. Tôi thực sự không hiểu cô đang nghĩ gì!"

Li Lan: "Cô vừa nói cô là chuyên gia mà."

Nữ bác sĩ: "..."

Li Lan nắm tay Li Zhuiyuan quay người rời khỏi phòng khám. Li Zhuiyuan bước theo mẹ, cúi đầu, như một đứa trẻ vừa làm điều gì sai trái.

Thay vì về nhà, họ đến một phòng khám tâm lý trực thuộc một bệnh viện khác chuyên điều trị bệnh nhân quốc tế.

Li Zhuiyuan được một bác sĩ mới tiếp nhận để khám.

Bốn mươi phút sau, cửa mở ra, Li Zhuiyuan được dẫn ra ngoài.

Bác sĩ nói một cách nghiêm túc:

"Thưa bà, hiện tại chúng tôi nghi ngờ sơ bộ rằng con trai bà có các triệu chứng nặng của bệnh tâm thần phân liệt và tự kỷ. Qua thăm khám, dường như điều này có liên quan đến gia đình và đời sống tình cảm của cháu.

Cháu rất cần sự chăm sóc và bầu bạn của mẹ.

Do đó, tôi hy vọng rằng trong quá trình điều trị tiếp theo, với tư cách là mẹ của cháu, bà sẽ hợp tác hết sức có thể để con trai bà có thể hồi phục sức khỏe."

Sau khi nghe lời bác sĩ, Li Lan nhìn xuống Li Zhuiyuan đang đứng trước mặt mình và hỏi:

"Có vui không?"

"Mẹ, con..."

Bác sĩ không thể chịu đựng được nữa và đưa tay ra ngăn Li Lan lại: "Thưa bà, bà không nên quá khắt khe với con trai mình. Vấn đề của nó đã rất nghiêm trọng rồi. Bà phải nghiêm túc xem xét, nếu không..."

Li Lan không nghe thấy và quay người bỏ đi.

"Thưa bà, thưa bà!" Dù bác sĩ gọi thế nào, cô cũng không quay lại.

Li Zhuiyuan chạy theo sau.

Li Lan dừng lại trước nhà vệ sinh, Li Zhuiyuan cũng dừng lại. Ở đó có một chiếc gương lớn, phản chiếu hình ảnh hai mẹ con.

Li Zhuiyuan nhìn thấy mẹ mình trong gương, đang nhìn chằm chằm vào bản thân với vẻ ghê tởm trong mắt.

Ngay cả khi cô cúi nhìn Li Zhuiyuan trong gương, vẻ ghê tởm trong mắt cô vẫn không biến mất.

"Mẹ..."

Li Zhuiyuan thận trọng kéo tay áo của Li Lan. Anh muốn hỏi mẹ mình xem anh có thể làm gì để bà yêu thương anh trở lại, thay vì ngày càng thờ ơ với anh trong những năm gần đây.

Anh tin rằng một khi hiểu ra vấn đề, anh có thể nhanh chóng sửa chữa sai lầm của mình vì anh học rất nhanh.

"Alan, Alan, Alan!"

Giọng cha anh gọi từ bên ngoài. Anh chạy đến, mồ hôi đầm đìa, và lo lắng hỏi: "Alan, Xiaoyuan thế nào rồi? Thằng bé có sao không?"

"Bố."

"Vâng, con trai."

Li Zhuiyuan được cha ôm chầm lấy.

Li Lan nhìn cha con ôm nhau. Cô dường như đang cố gắng kiềm chế bản thân, nhưng khóe miệng vẫn hơi cong lên, để lộ một nụ cười mỉa mai.

Người đàn ông ngẩng đầu lên và nhìn thấy.

Lúc này, tất cả những cảm xúc dồn nén trong lòng anh không thể kìm nén được nữa. Anh gần như gầm lên bằng giọng run rẩy:

"Alan, con muốn gì? Con muốn được thỏa mãn ở điểm nào? Con có cần phải hành hạ chúng ta như thế này không?"

Sau khi gầm lên, anh ngồi bệt xuống đất và khóc.

"Bố, đừng khóc." Li Zhuiyuan bước tới, muốn lau nước mắt cho cha.

Nhưng cậu chạm phải ánh mắt của mẹ và lập tức dừng lại.

Li Lan nhắm mắt lại, rồi một lúc sau lại mở mắt ra. Bà quay người bỏ đi, để lại hai cha con phía sau.

Li Zhuiyuan nhìn thẳng về phía trước, bóng dáng mẹ cậu khuất dần trên nền gạch sáng bóng.

...

"Sao mẹ vẫn còn ở đây?"

Trên giường, cậu hỏi "chính mình" đang run rẩy dưới lớp chăn lần thứ hai.

Nhưng đối phương vẫn không trả lời.

Li Zhuiyuan lắc đầu: "Cảm ơn vì đã giúp tôi đánh lừa bác sĩ trong lần khám đó, nhưng cậu không tồn tại."

Anh ta không có đa nhân cách.

dứt lời, tấm chăn mỏng rơi xuống giường.

Cái "bản ngã" được quấn trong đó, run rẩy gọi mẹ, đã biến mất.

"Té nước... té nước... té nước..."

Đột nhiên, tiếng nước chảy róc rách vang lên từ xung quanh.

Bóng tối dày đặc cuối cùng cũng tan biến, chuyển thành màu xám nhạt như mực vẩy trên mặt đất.

Nhưng ít nhất, tầm nhìn đã được cải thiện.

Li Zhuiyuan chậm rãi đứng dậy và nhìn xung quanh một lần nữa.

Anh ta đang đứng trên giường, nhưng cảm giác như đang đứng trên một chiếc thuyền.

Bởi vì xung quanh anh ta là dòng sông tối tăm, cuộn chảy, và trên sông trôi nổi những xác chết, dày đặc như những cánh đồng lúa trải dài vô tận.

"Ông nội nói rằng tôi sẽ trở lại bình thường sau khi nhịn ăn.

Nhưng tại sao tôi vẫn mơ thấy giấc mơ này?

Và

lại là một giấc mơ như thế này..."

Lúc này, dường như có một cơn gió nổi lên trên sông.

Gió thổi qua những xác chết, mang theo mùi hôi thối đặc trưng của người chết.

Mùi hương nồng nặc hơn mùi cơm gấp muôn lần.

Li Zhuiyuan đứng đó nhìn chằm chằm một hồi lâu, thậm chí còn đi đến đầu giường và dựa vào thành giường để nhìn.

Anh không biết giấc mơ này sẽ kéo dài bao lâu, và dường như anh không có cách nào tự mình tỉnh dậy.

Tuy nhiên…

Li Zhuiyuan ngồi xuống giường, chỉnh lại chiếc chăn mỏng lộn xộn, gấp gọn gàng, nằm xuống và lấy chăn đắp bụng.

Hừm,

anh sắp ngủ rồi.

…

“Hừm…”

Li Zhuiyuan mở mắt; trời đã sáng.

Anh biết mình thực sự đã tỉnh dậy.

Anh đã ngủ rất ngon, cảm thấy sảng khoái và tràn đầy năng lượng.

Li Zhuiyuan không khỏi tự hỏi, liệu ngủ trong giấc mơ có giống với giấc ngủ sâu thực sự không?

Nếu vậy, thì những giấc mơ như đêm qua sẽ không còn làm anh phiền lòng nữa;

thậm chí, anh còn có thể cảm thấy hơi hoài niệm. Suy cho cùng, ngay cả những cơn ác mộng kinh hoàng nhất, khi đã trải qua đủ nhiều, cũng có thể trở nên quen thuộc.

Nhìn xuống, anh nhận thấy những sợi chỉ đen trên cổ, cổ tay và mắt cá chân đã tự đứt.

Ông cố của anh từng nói rằng chúng có thể được cắt bỏ vào buổi sáng, vậy nên chắc không có vấn đề gì, phải không?

Ra khỏi giường, anh đi đến cửa. Trước khi đẩy cửa mở, Li Zhuiyuan nhắm mắt lại và bắt đầu hít thở sâu.

Đây là một thói quen anh học được từ mẹ; bà thường đứng trước gương phòng tắm sau khi thức dậy và chăm chỉ luyện tập hít thở sâu.

Ngay cả bây giờ, Li Zhuiyuan vẫn không hiểu ý nghĩa đằng sau nó.

Tuy nhiên, sau khi mở cửa và được tắm mình trong ánh nắng ấm áp, một nụ cười xuất hiện trên môi Li Zhuiyuan, như thể tất cả sự u ám của đêm qua đã tan biến trong khoảnh khắc đó.

Li Zhuiyuan cầm chậu, bàn chải đánh răng và cốc, đi ra sân thượng lấy nước và bắt đầu rửa mặt.

"Tiểu Nguyên, rửa mặt xong thì xuống ăn sáng nhé," dì Liu gọi từ ngoài sân.

"Vâng, dì Liu."

Li Zhuiyuan đi xuống. Lần này, chiếc ghế gỗ nhỏ không ở trong nhà mà ở ngoài sân.

Trên ghế có một bát cháo trắng, một quả trứng vịt muối, một đĩa cà tím muối chua và một đĩa gừng muối chua.

"Trong nồi vẫn còn cháo. Dì lấy cho cháu thêm một quả trứng vịt nữa nhé?"

"Không cần đâu, dì Liu. Cảm ơn dì."

"Không có gì. Đó là việc của dì Liu."

Li Zhuiyuan hơi tò mò về số

tiền mà ông cố trả cho dì Liu. Tuy nhiên, cậu đoán ông cố mình giàu có. Mặc dù sống một cuộc sống "xa hoa", nhưng thu nhập của ông rất cao. Quan trọng hơn, ông không có con và không tiết kiệm được tiền; ông tiêu hết tất cả những gì mình kiếm được.

"Dì Liu, ông cố cháu ra ngoài chưa ạ?"

"Chưa, chắc ông ấy vẫn chưa dậy."

"Ồ."

Lý Trư Nguyên bắt đầu ăn sáng. Đầu tiên, cậu gõ đầu rỗng của quả trứng vịt vào chiếc ghế gỗ, sau đó bóc vỏ theo vết nứt, rồi dùng đầu đũa gắp lòng đỏ ra ăn.

Khi họ ăn xong, họ để ý thấy cách đó khoảng hai mươi mét về phía đông của con đập, những chiếc ghế gỗ vuông đã được bày biện, trên đó có cháo trắng và rau muối chua.

Cô bé mà họ gặp hôm qua bước ra, tay trong tay với bà ngoại, và ngồi xuống.

Hôm nay, cô bé mặc một chiếc sườn xám màu tím, kín đáo hơn nhiều so với chiếc sườn xám mà Tiểu Long Chí đã mặc, và họa tiết thêu trên sườn xám của cô bé cầu kỳ và tinh xảo hơn.

Cô bé cũng thay đổi kiểu tóc, cài một chiếc trâm gỗ.

Trang phục cầu kỳ như vậy rất hiếm ở vùng nông thôn, đặc biệt là vào mùa hè; hầu hết các cậu bé chạy quanh làng chỉ mặc mỗi quần lót.

Dì Liu mang đến một bộ ghế gỗ vuông khác, lần này trên đó có một bộ ấm trà. Cô bé thì thầm điều gì đó với bà lão, bà lão vẫy tay, và dì Lưu rời đi.

Sau đó, bà lão ngồi xổm xuống trước mặt cô bé, nói chuyện nhỏ nhẹ và dịu dàng với cô.

Cô gái ngồi đó, ánh mắt nhìn thẳng, giống như hôm qua, dường như không để ý đến mọi người xung quanh.

Nhưng lời khuyên của bà lão đã có tác dụng; cô gái lặng lẽ cúi đầu, cầm đũa lên và bắt đầu ăn.

Li Zhuiyuan nhận thấy cô bé cứ ăn một miếng rau muối chua và hai thìa cháo, rồi lại một miếng rau muối chua và hai thìa cháo nữa, tần suất không hề thay đổi.

Khi bà lão bóc một quả trứng vịt muối cho cô bé và định đưa, cô bé dừng lại, người dường như hơi run.

Bà lão lập tức xin lỗi và lấy quả trứng vịt muối đi.

Chỉ khi đó, cô gái mới tiếp tục ăn, lại ăn một miếng rau muối chua và hai thìa cháo.

Chứng kiến ​​cảnh tượng này, Li Zhuiyuan nghĩ đến một người – bạn cùng bàn của anh trong lớp học sinh giỏi. Cậu ta cũng ăn như vậy, tỉ mỉ tính toán lượng thức ăn và cơm trên đĩa trước, luôn ăn hết sạch.

Không chỉ vậy, cậu ta còn luôn cẩn thận bước lên các góc của viên đá lát khi rời khỏi lớp học; Nếu giẫm phải bậc thềm sai, cậu ta sẽ chạy ngược về lớp và bắt đầu lại từ đầu, thậm chí nếu cần đi vệ sinh, cậu ta cũng sẽ nhịn.

Cô gái ăn nhanh, và sau khi ăn xong, cô đặt đũa xuống.

Bà lão lấy khăn tay ra và cẩn thận lau miệng và tay cho cô.

Sau đó, cô đứng dậy, nhặt một chiếc ghế đẩu và đi trở lại phòng phía đông.

Vẫn ở chỗ cũ, cô đặt ghế đẩu xuống, ngồi xuống, đặt chân lên ngưỡng cửa và nhìn thẳng về phía trước.

Bà lão liếc nhìn cô một cách bất lực, rồi đứng dậy và ngồi xuống ghế.

Li Zhuiyuan nhận thấy ánh mắt của người phụ nữ kia lại hướng về phía mình, nhưng không giống như hôm qua, lần này bà ấy vẫy tay và gọi,

"Lại đây, để ta xem nào."

Li Zhuiyuan bước tới, và khi đến gần hơn, anh gần như có thể ngửi thấy mùi hương trầm tỏa ra từ bà.

"Chào bà."

"Tên cháu là Xiaoyuan, phải không?"

"Vâng, Li Zhuiyuan."

"Bà ơi, họ của cháu là Lưu."

"Bà Lưu."

"Ngoan lắm. Đây là lần đầu tiên bà gặp các bạn khác kể từ khi chuyển đến đây, hehe." Liu Yumei giơ cổ tay lên, liếc nhìn chiếc vòng tay, do dự một lát, có vẻ như cảm thấy không thích hợp, cuối cùng tháo chiếc nhẫn ngọc ở ngón áp út ra và đưa cho Li Zhuiyuan. "Đây, đây là quà của bà."

Li Zhuiyuan xua tay: "Cháu không nhận được, bà Liu, nó đắt quá."

"Là đồ giả, bằng thủy tinh, chỉ là đồ chơi thôi."

"Không, cháu không nhận được."

Liu Yumei lại đẩy nó về phía trước, nài nỉ: "Từ chối quà của người lớn tuổi là bất lịch sự."

Li Zhuiyuan lùi lại nửa bước, không đưa tay ra nhận mà đáp: "Cháu phải hỏi ông cố cháu."

Liu Yumei gật đầu, bỏ chiếc nhẫn ngọc vào túi và không đeo lại.

"Tiểu Nguyên, cháu học lớp mấy?"

"Lớp ba."

"Học lực của cháu thế nào?"

"Cũng tạm được."

"Năm nay cháu bao nhiêu tuổi?"

"Mười tuổi."

"Tháng mấy?"

"Tháng Tám."

"Vậy cháu lớn hơn A-Li nhà mình một tháng rồi." Nói xong, Liu Yumei nhìn cô bé ngồi sau bậc cửa. "Ban đầu, A-Li nhà mình cũng phải học lớp ba chứ."

Rồi sắc mặt Liu Yumei tối sầm lại. Đúng vậy, cháu gái bà đáng lẽ cũng phải vui vẻ và khỏe mạnh như cậu bé trước mặt, đi học rồi.

"À, đúng rồi, Xiao Yuan, khi cháu sống ở đây, cháu có thể đi bất cứ đâu, chỉ đừng vào phòng phía đông, và, ừm, đừng đến gần A-Li. A-Li nhà mình không thích người lạ đến gần; nó nhút nhát và kín đáo..."

Bà Liu nhắc lại lời cảnh báo mà ông cố đã dặn dò bà tối hôm qua.

Li Zhuiyuan hỏi: "Bà ơi, A-Li có bị tự kỷ không ạ?"

Liu Yumei nhìn cậu bé trước mặt với vẻ ngạc nhiên: "Cháu biết chuyện đó sao?"

Ngày nay, hầu hết mọi người thậm chí còn chưa từng nghe đến thuật ngữ đó.

"Vâng."

Liu Yumei chớp mắt, đưa tay nắm lấy tay Li Zhuiyuan

và hỏi:

"Sao, trong nhà cháu có người lớn nào học về cái này à?" "

À, họ đang học cháu.

Cháu thấy trên báo."

"Ồ." Liu Yumei thở dài với vẻ thất vọng.

"Bà Liu, ở các thành phố lớn có những nơi có thể điều trị căn bệnh này."

Li Zhuiyuan rất tò mò. Gia đình họ dường như không thiếu tiền, vậy tại sao họ không đưa Qin Li đến thành phố lớn để điều trị mà lại ở lại đây?

"A-Li nhà mình bị tự kỷ, không phải tự kỷ thông thường. Đến bệnh viện khám bác sĩ cũng vô ích."

Li Zhuiyuan hơi bối rối. Nếu đến bệnh viện vô ích, thì ở lại nhà ông nội có ích gì không?

Liu Yumei quay sang, nhìn bộ ấm trà trên chiếc ghế gỗ và hỏi: "Cháu có muốn uống trà không?"

"Cảm ơn bà."

Thấy Lưu Nguyệt Mai định cúi xuống lấy bình giữ nhiệt, Lý Trư Nguyên đã cầm lấy trước: “Để tôi làm.”

“Ừm? Được thôi, cậu làm đi.”

Lý Trư Nguyên mở bánh trà, cho lá trà vào, chờ nước sôi, pha trà, tráng ấm trà, tráng chén, rót trà…

Mỗi khi người già trong khu nhà tổ chức tiệc trà, họ đều gọi cậu đến phụ trách pha trà, và cậu phải đi vì còn phải ăn cơm ở nhà họ nữa.

Lưu Nguyệt Mỹ đã quan sát hành động của Lý Trấn Nguyên. Bỗng nhiên, bà thấy đứa trẻ khá thú vị.

"Bà ơi, uống trà đi."

"Ừm." Nhấp một ngụm trà, Lưu Nguyệt Mỹ nói, "Từ giờ trở đi, việc pha trà là trách nhiệm của cháu. Bà có rất nhiều đồ ăn vặt ở đây."

"Vâng ạ."

Lúc này, có tiếng động từ sân thượng tầng hai. Chẳng mấy chốc, Lý Tam Giang xuống lầu, trông mệt mỏi và uể oải.

Lưu Nguyệt Mỹ hơi quay đầu lại và mỉm cười, "Sao, tối qua cháu đi ăn trộm thay vì ngủ à?"

Lý Tam Giang thở dài. Còn tệ hơn cả ăn trộm. Cả đêm trong giấc mơ, cậu bị một đám thây ma Mãn Châu đuổi theo!

"Tiểu Hầu tước Nguyên, tối qua cháu ngủ thế nào?"

"Ông ơi, cháu ngủ rất ngon."

"Tốt quá, tốt quá..."

Lý Tam Giang thở phào nhẹ nhõm. Có vẻ như trận pháp quả thực đã thành công. Sự chịu đựng của cậu ấy thật đáng giá.

Dì Lưu mang bữa sáng cho Lý Tam Giang. Trong lúc Li Sanjiang đang ăn, Li Weihan và Cui Guiying xuất hiện từ xa, mang theo quần áo thay và đồ ăn vặt của Li Zhuiyuan.

Trước đây, khi đồ ăn ở nhà, tất cả bọn trẻ đều có mặt, nên chỉ có thể chia nhau ăn. Giờ Li Zhuiyuan sống ở nơi khác, phần còn lại được mang đến.

"Tiểu Nguyên Hậu, khi sống ở đây, con phải nghe lời ông cố và đừng gây rắc rối cho ông, hiểu chưa?"

"Bà sẽ đến thăm con, con yêu. Ngoan ngoãn nhé. Nếu muốn về, cứ chạy về nhà thăm, hiểu chưa?"

"Bốp bốp bốp!"

Li Sanjiang tức giận đập mạnh chiếc ghế gỗ bằng đũa và mắng:

"Hán Hậu, thằng nhóc ranh con, mày đến giao đồ sớm thế này. Mày sợ đến muộn một chút là chú mày mời mày ăn tối à?

Ha, giờ thì khác rồi. Mày thậm chí không thèm ngồi uống nước với chú mày. Mày xa cách quá, khách sáo quá. Mày không coi chú mày là người nhà nữa à?"

Thấy vậy, Li Weihan và Cui Guiying lập tức bước tới xin lỗi và xoa dịu Li Sanjiang.

Sau khi làm cho Li Sanjiang bình tĩnh lại, họ rời đi.

Li Sanjiang vét nốt phần cháo cuối cùng trong bát, lau miệng bằng mu bàn tay rồi nói với Li Zhuiyuan đang đứng bên cạnh: "Ông nội cậu đúng là một lão già khó tính, lúc nào cũng như không ngủ được đêm nếu lợi dụng người khác. Tôi ghét điều đó nhất ở ông ấy."

Mảnh đất của ông ấy vốn dành cho Li Weihan canh tác, nhưng ai ngờ sau này lão già lại hủy hợp đồng thuê.

"Đó là lý do tại sao ông, ông nội, lại chịu để tôi chăm sóc ông lúc tuổi già."

Li Sanjiang chép miệng mấy lần; những lời này thực sự khiến ông xúc động.

Ông biết rằng khi ông thực sự ốm yếu không thể tự chăm sóc bản thân, Li Weihan không chỉ chăm sóc ông mà quan trọng hơn cả là... sẽ không làm khó ông.

Li Sanjiang đã sống một cuộc đời vô tư lự suốt đời, và ngay cả những ngày cuối đời, ông cũng không muốn chịu bất kỳ sự áy náy nào.

Nhưng trước mặt đứa trẻ, Li Sanjiang vẫn phải tỏ vẻ: "Có gì sai chứ? Chăm sóc ta lúc già có thiệt thòi gì đâu? Đất đai thuộc về tập thể thôn, nhưng nhà cửa, công việc kinh doanh, tất cả những thứ ta tích góp được, cuối cùng chẳng phải đều thuộc về hắn sao? Hừ, hắn sẽ không thiệt thòi gì đâu."

Sau đó, Li Sanjiang vuốt cằm Li Zhuiyuan và tiếp tục, "Nhưng ta không muốn tài sản của ta bị chia cho mấy ông chú vô ơn của con; Tiểu Nguyên Hậu, ngoan ngoãn, cố gắng làm hài lòng ông cố, ta sẽ lập hợp đồng để từ nay tất cả tài sản này sẽ thuộc về con, được không?"

"Vâng, khi con lớn lên, con sẽ chăm sóc ông lúc già, ông cố ạ."

"Haha, đến khi cháu lớn lên thì ông cố chắc cũng đã mất rồi."

Nghe vậy, cậu thấy thật ấm lòng, pha chút điềm lành.

Li Zhuiyuan nhớ lại lời dì Liu nói về tầng hầm hôm qua, rồi cả cuốn *Kim Sa Lạc Kinh* cậu thấy trên sàn phòng Li Sanjiang tối qua. Cậu hỏi:

"Ông cố, trong tầng hầm có gì vậy ạ?"

"Đồ quý giá ở trên lầu. Mấy thứ trong tầng hầm thì không quý giá gì; chỉ là đồ linh tinh ông hay sưu tầm thôi, và cả chục thùng sách bỏ đi mà người khác để lại đây – những dòng chữ nguệch ngoạc, hoàn toàn không hiểu nổi."

Sách ư?

Mắt Li Zhuiyuan sáng lên. Đó không chỉ là sách bỏ đi; đó là tài liệu học tập của cậu.

Cậu rất muốn cải thiện điểm số.

"Ông ơi, cháu vào xem được không ạ?"

"Cái gì?" Li Sanjiang hơi ngạc nhiên. "Mấy thứ đó có gì thú vị vậy ạ?"

"Ông nói sẽ để lại đồ đạc cho tôi, ông không giữ lời."

"Được rồi, được rồi, cứ đi tìm đi. Chìa khóa ở trong chiếc giày vải cạnh cửa. Cẩn thận nhé, bên trong bụi bặm lắm, tôi đã không vào đây nhiều năm rồi."

"Cảm ơn ông nội."

Vừa lúc Li Zhuiyuan định xuống tầng hầm tìm kiếm, một bóng người gù lưng khác xuất hiện từ con đường bên ngoài—đó là Niu Fu.

"Chú Sanjiang, chú Sanjiang, cháu đến cầu xin chú!"

Gần như theo bản năng, ánh mắt của Li Zhuiyuan lập tức đổ dồn vào bóng người gù lưng của Niu Fu, rồi anh nhớ lại lời cảnh báo của Liu Jinxia và quay đầu đi để tránh nhìn ông ta.

Nhưng vì điều này, Li Zhuiyuan đã thấy Qin Li, người đang ngồi bất động như tượng trong phòng phía đông, thực sự cử động cổ và nhìn vào lưng Niu Fu.

Cô ấy đã nhìn thấy!

(Hết chương)

auto_storiesKết thúc chương 8
Về chúng tôiLiên hệĐiều khoảnBảo mật
TrướcMục lụcSau